|
|
|
||
Poslední úprava: doc. Helena Březinová, Ph.D. (11.11.2019)
|
|
||
Poslední úprava: doc. Helena Březinová, Ph.D. (11.11.2019)
Doporučená literatura: Galberg Jacobsen, Henrik. Jørgensen, Peter Stray. Håndbog i nudansk.Kodaň 2005. Hansen, E.: Dæmonernes port, Kodaň 1984. Hansen, Aage: Moderne Dansk I-III, Kodaň 1967. Holm Christensen, Lisa, Zola Christensen, Robert. Dansk Grammatik. Kodaň 2014. Krijtová, O.: Pozvání kpřekladatelské praxi. Praha 1996. Levý, J. Umělecký překlad. Praha 1983. Levý, J. Umění překladu. Praha 1998. Mounin, G. Teoretické problémy překladu. Praha 1999. Vrbová, Alena. Stylistika pro překladatele: texty a cvičení. Praha 1998. www.ujc.cas.cz Čmejrková, F., Daneš, J. Kraus, Svobodvá, I. Čeština, jak ji znáte i neznáte. Praha 1996. Sgall, P., Panevová, J. Jak psát a jak nepsat česky. Praha 2004. Pravidla českého pravopisu. Praha 1993 (školní i akademické vydání) Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost. Praha 1994. Spisovná čeština a jazyková kultura. Praha 1993.
Korpus 2000 a slovníky (ODS a Den Danska Ordbog): http://ordnet.dk/ |
|
||
Poslední úprava: doc. Helena Březinová, Ph.D. (11.11.2019)
Aktivní účast na semináři a pečlivá domácí příprava. |