PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Hispanoamerické varianty španělštiny - AIH520010
Anglický název: Hispanic-American Variants of the Spanish
Zajišťuje: Středisko ibero-amerických studií (21-SIAS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2019
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 8
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:ústní
Rozsah, examinace: zimní s.:2/0, Zk [HT]
Rozsah za akademický rok: 26 [hodiny]
Počet míst: neurčen / neurčen (20)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: španělština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Je zajišťováno předmětem: AIH520070
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: PhDr. Anna Mištinová, Ph.D.
Třída: Exchange - 08.9 Others-Humanities
Exchange - 09.1 Modern EC Languages
Exchange - 09.3 Linguistics
Cíl předmětu
Poslední úprava: PhDr. Anna Mištinová, Ph.D. (03.12.2019)

Cílem předmětu je seznámit studenty s historickým vývojem a současným stavem španělského jazyka na americkém kontinentě, s lingvistickou problematikou jeho zvukové stránky (fonetika, fonologie), morfosyntaxe a slovní zásoby. Pozornost je věnována teoretickým otázkám variantnosti z hlediska diatopického a diastratického, problematice pojmu „americká španělština“, jednotě a diferenciaci španělského jazyka, vymezení oblastí jednotlivých variant, otázce substrátu a adstrátu, normě a kodifikaci americké španělštiny, výzkumu jednotlivých problémů a jejich vývoji na pozadí aspektů historicko-politických, geografických a sociolingvistických. Předpokladem k absolvování předmětu je znalost jazyka (i pasivní) na úrovni nutné k porozumění výkladu vedeném ve španělštině.

 

Literatura
Poslední úprava: PhDr. Anna Mištinová, Ph.D. (03.12.2019)

Odborná literatura:

Alvar, Manuel: El español de las dos orillas, MAPFRE, Madrid, 1993.

Buesa Oliver, Tomás, y Enguita, José M.: Léxico del espaňol de América, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Fontanella de Weinberg, María B.: El español de América, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Mištinová, Anna: Direrentes enfoques del concepto de "americanismo" en algunas obras de la lexicografía hispánica. In: Ibero-Americana Pragensia XXIX, Praga, 1995.

Mištinová, Anna: La geografía lingüística y los atlas lingüísticos de Hispanoamérica, in: Ibero-Americana Pragensia XXX, Praga, 1996.

Mištinová, Anna: El español: ?Unidad o diferenciación? In: El Hispanismo en la República Checa, III, Praga, 2002.

Moreno de Alba, José G.: Diferencias léxicas entre España y América, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica Madrid, 1992.

Moreno De Alba, José G.: El español de América F.C.E., México, 1988.

Zamora Munné, Juan C., Guitart, Jorge M.: Dialectología hispanoamericana, ed. Almar, Salamanca, 1982.

 

Další doporučená literatura:

Aleza Izquierdo, Milagros – Enquita Utrilla, José María: El español de América: aproximación histórica. Tirant lo Blanch, Valencia, 2002.

Alonso, Amado: Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres., Editorial Losada, Buenos Aires, 1949.

Bartoš, Lubomír: Introducción al estudio del español en América, MU, Brno, 1996.

Canfield, Delos Lincoln: La pronunciación del espaňol en América. Ensayo histórico-descriptivo. Prólogo de T. Navarro. ICC, Bogotá, 1962.

Cuervo, Rufino José: El castellano en América - precedido de un estudio sobre R.J.Cuervo por R.M.Ragucci, Buenos Aires, 1947.

Garrido, Antonio: Los orígenes del español de América, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Kany, Charles E.: Sintaxis hispanoamericana, Editorial Gredos, Madrid, 1969.

Ligorred, Francesc: Lenguas indígenas de México y Centroamérica Colección Lenguas y literaturas indígenas, MAPFRE, Madrid, 1992.

Lope Blanch, J. (ed.): Perspectivas de la investigación lingüística en Hispanoamérica, Instituto de investigaciones filológicas, México, 1980.

López-Morales, Humberto: El español del Caribe, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Martinell, Emma: La comunicación entre españoles e indios, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Meliá, Bartomeu: La lengua guaraní del Paraguay, Colección Lenguas y literaturas indígenas, MAPFRE, Madrid, 1992.

Mištinová, Anna: El primer siglo del castellano en el Nuevo Mundo y la política lingüística. In: Romance Studies Today: In Honor of Beatriz Varela. Elaine S. Brooks, Eliza Miruna Ghil, S. George Wolf (ed.).University of New Orleans, Juan de la Cuesta, Newark, 2004.

Mištinová, Anna: Variedades diatópicas del espaňol de América y su enseňanza en el contexto centroeuropeo. In: Lingua Americana. Revista de Lingüística, Aňo X/2006, No.19. Venezuela, Maracaibo, Universidad de Zulia, 2007.

Mištinová, Anna: K lingvistickým a interkulturním otázkám jazykových kontaktů v Americe (Svět literatury, Praha), Literatura na hranici jazyků a kultur. Praha, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze, 2009.

Mištinová, Anna: La cuestión de la norma de variedades geolingüísticas: sus aspectos teóricos y didácticos. In Actas del Congreso La enseñanza del español en tiempos de crisis. Cádiz, Universidad de Cádiz, 2009.

Mištinová, Anna: El castellano, variedades hispanoamericanas y la identidad nacional (mirada desde la República Checa). In: Contextos. Estudios de Humanidades  y Ciencias Sociales. Aňo XII, No. 24 Santiago de Chile, Universidad Metropolitana de Ciencias de Educación, 2011.

Mištinová, Anna: La expresión del tiempo en las variedades hispanoamericanas del español. In: Verba Hispanica, XX/1. Eslovenia, Universidad de Lubliana, 2012.

Moreno de Alba, José G.: Diferencias léxicas entre España y América, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Ortiz, Alejandro: El quechua y el aymara, Colección Lenguas y literaturas indígenas, MAPFRE, Madrid, 1992.

Salas, Adalberto: El mapuche o araucano, Colección Lenguas y literaturas indígenas, MAPFRE, Madrid, 1992.

Quilis, Antonio: La lengua espaňola en cuatro mundos, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Ramírez, Arnulfo G.: El español de los Estados Unidos, MAPFRE, Colección Idioma e Iberoamérica, Madrid, 1992.

Rona, José Pedro: Aspectos metodológicos de la dialectología hispanoamericana, Universidad de la República, Montevideo, 1958.

Vaquero de Ramírez, María: El español de América, Arco/Libros S.L., Madrid, 1996,

VV. AA.: Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica. Tomo I - Fonética y fonología. Tomo II - Morfosintaxis. Tomo III - Léxico. Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Publicaciones del Departamento de Geografía Linguística. Madrid, 1971-3.

VV. AA.: Nuevo diccionario de americanismos (NDA), Günter Haensch, y Reinhold Werner (directores): 3 tomos,  Instituto Caro y Cuervo, Santafé de Bogotá, 1993.

VV. AA.: Perspectivas de la investigación lingüística en Hispanoamérica, ed. Juan Lope Blanch, Instituto de investigaciones filológicas, México, 1980.

 

 

Sylabus
Poslední úprava: PhDr. Anna Mištinová, Ph.D. (03.12.2019)

I.   Teoretická východiska

      Problematika pojmu "americká španělština", základní definice; jednotnost a diferenciace;

      konfrontace jednotlivých názorů: Cuervo, Rosenblat, Lapesa, Alvar, Lope Blanch, Moreno de Alba, Zamora Munné atd.

II.   Vymezení základních pojmů

      Jazyková norma, kodifikace; dialektologie, dialekt, typy dialektu, nářeční oblast; isoglosa; národní varianta;

      vztah národní varianty a dialektu.

III. Základní problémy výzkumu americké španělštiny

      Územní a obyvatelská charakteristika; množství a různorodost domorodých i jiných jazykových substrátů;

      přístupnost - izolovanost jednotlivých oblastí; nerovnoměrnost výzkumu; geografické, sociologické,

      historicko-politické aspekty; teorie indigenistická a klimatologická (Lenz, Henríguez Ureňa atd.).

IV.  Historicko-politické aspekty výzkumu

      Hispanizace Ameriky, dobývání a osídlování; vliv substrátů a adstrátů na vývoj jazyka; imigrační vlny

     (Boyd-Boxman, Friede); druhy pramenů, dokumenty o jazykové politice.

V.   Geografické aspekty

      Vymezení nářečních oblastí; jazykový zeměpis; lingvistické atlasy - základní charakteristika;

      jednotlivé evropské a latinskoamerické atlasy.

VI.  Andaluský charakter americké španělštiny

      Základní charakteristika, hledisko historické i současné; polemiky - zastánci, odpůrci, argumentace.

VII. Fonetika

       Základní rysy fonetických změn; rozdíly ve srovnání s evropskou španělštinou; vliv nativních jazyků;

       vliv andaluský; ostatní vlivy.

VIII. Morfosyntax

       Základní charakteristika morfosyntaktických změn; rozdíly ve srovnání s evropskou španělštinou; tvoření slov;

       jednotlivé slovní druhy (změny v gramatických kategoriích); voseo - typy, rozšíření; základní rysy syntaxe.

IX.   Slovní zásoba

       Základní charakteristika; rozdíly ve srovnání s evropskou španělštinou; pojem "americanismo", různá kritéria 

       k jeho definici; pojem "indigenismo"; archaismy, neologismy; vliv španělských dialektů;vliv nativních a afrických jazyků;

       anglicismy, vlivy další.

X.    Charakteristika španělského jazyka v jednotlivých zemích

       Základní rysy; hledisko diachronické, synchronické; fonetické, morfosyntaktické a lexikální zvláštnosti.

 

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK