PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Přehled dějin francouzské literatury II - AFR111004
Anglický název: History of French Literature II
Zajišťuje: Ústav románských studií (21-URS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:2/1, Zk [HT]
Počet míst: neomezen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D.
Vyučující: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D.
Anotace
Poslední úprava: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D. (20.05.2023)
Panorama francouzské sředověké literatury: od hrdinské epiky k Villonovi
Cíl předmětu
Poslední úprava: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D. (20.05.2023)

Dobrá orientace v základních proudech/směrech/žánrech francouzské středověké literatury (11.-15. století)

Schopnost aplikovat poznatky z literární historie

Historicky poučená interpretace a reflexe epistemologických problémů literárních dějin 

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D. (20.05.2023)

Aktivní a iniciativní přístup (zejména v seminářích), průběžná připravenost.

Zápočet – seminární práce v rozsahu max. 8 NS.

Ke zkoušce předložíte seznam přečtené primární literatury (20 položek). Musí obsahovat minimálně 10 titulů z francouzské literatury 17. století a 10 titulů z literatury středověké.

Conditions pour la validation (zápočet)

L’essai argumenté ne dépassera pas 8 pages normées (14 400 signes, espaces inclus).

Jednooboroví: 2 essais (à rendre avant le 5 janvier, et avant le 30 mai)

Dvouoboroví: 1 essai (à rendre avant le 30 mai)

Autres conditions requises : assiduité, participation active aux cours, présentation orale dans le séminaire et/ou préparation d’un court dossier thématique

 

Déroulement de l’examen final (afin d’obtenir les crédits et la mention)

L’épreuve finale se passe à l’oral, l’étudiant présentera sa liste de lecture qui doit contenir au moins une vingtaine d’ouvrages qui ont fait l’objet du cours. La première question portera sur le contexte général (poétique d’un genre par ex.), la seconde vérifiera l’ampleur et la qualité de vos lectures.

 

 

Literatura
Poslední úprava: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D. (20.05.2023)

Pro ucelený přehled je nezbytné samostatné studium. Doporučuji vám nahlédnout do následujících příruček. V hranatých závorkách uvádím krátkou anotaci.

Jiří Šrámek, Panorama francouzské literatury od počátku po současnost, 2 díly, Brno, Host, 2012. [Nejrozsáhlejší a také nejlepší moderní české zpracování dějin francouzské a francouzsky psaných literatur, vhodné pro studium literatury 19. a 20. století.]

Sarah Kay, Terence Cave, Malcolm Bowie: A Short History of French Literature, Oxford, OUP, 2010. [Koncizní a stručné dějiny francouzské literatury, zohledňují sociologii a vycházejí důsledně z dobových pojetí. Dobrá syntéza, vhodná pro zahraniční studenty, tedy i pro vás. Kniha je dostupná v NK.]

Erich Auerbach, Mimesis, Praha, Mladá fronta, 1998. [Zásadní kniha, v níž naleznete několik vynikajících kapitol o francouzské středověké literatuře.]

Rozšiřující literatura:

Bude upřesněno během výuky. 

Metody výuky
Poslední úprava: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D. (20.05.2023)

Frontální výuka, řízený dialog, práce v kolektivu, písemné práce.

Student má právo na jeden řádný a dva opravné (mimořádné) termíny.

Sylabus
Poslední úprava: PhDr. Záviš Šuman, Ph.D. (20.05.2023)

Vybrané okruhy:

 

Středověká hrdinská epika: Píseň o Rolandovi a jiné „chansons de geste“ (hrdinská epika)

četba:

Píseň o Rolandovi, přel. Jiří Pelán, Praha, Odeon, 1987.

La Chanson de Roland, ed. Ian Short, Paris, Le Livre de Poche, 1990.

Jiří Pelán, „Překlad konformní a adaptační [Na okraj překladu Písně o Rolandovi]“, in týž, Kapitoly z francouzské, italské a české literatury, Praha, Karolinum 2007, s. 506–516.

Kurtoazie – koncept kurtoazie, její různorodé podoby: okcitánští trubadúři a severofrancouzští truvéři

četba:

Jaufres Rudel, Vzdálená láska, přel. Jiří Pelán, Zblov, Opus, 2013.

Leo Spitzer, „Vzdálená láska Jaufrého Rudela a smysl trobadorské poezie“, Praha, Triáda, 2010, s. 93–145.

Vzdálený slavíkův zpěv. Výbor z poezie trobadorů, vybral Václav Černý, za jazykové spolupráce Václava Černého přeložili Gustav Francl, Emanuel Frynta, Petr Kopta, Vladimír Mikeš a Ota Nechutová, Praha, SNKLU, 1963.

Přátelé, přiléhavý složím vers, vybrali a přeložili Jiří Holub a Josef Prokop, Praha, Argo, 2001.

Román o růži jako vyvrcholení kurtoazie

četba:

Guillaume de Lorris, Román o Růži, přel. Otto F. Babler, Praha, Odeon, 1977.

Tristanovská legendistika

Velcí kronikáři – panorama

četba:

Staré francouzské kroniky, přel. Václav Černý, Praha, SNKLU, 1962.

Středověké divadlo – základní přehled

Veršované romány a novely (Marie de France, Tristan a Izolda, Aucassin a Nicoletta)

Cyklus románů o Svatém Grálu (Chrétien de Troyes)

četba:

Chrétien de Troyes, Cligés, přel. Jiří Konůpek, Praha, Odeon, 1967.

Jiří Pelán, Putování za Svatým Grálem, Praha, Triáda 2007.

Poezie 14. a první poloviny 15. století: výrazné autorské individuality. Guillaume de Machaut, Eustache Deschamps, Christine de Pizan, Charles d’Orléans, Alain Chartier, Villon

 

 

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK