|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (24.01.2020)
|
|
||
Poslední úprava: PhDr. Klára Richterová (01.02.2020)
Cílem je prohloubení teoretických poznatků o strukturních odlišnostech českého znakového jazyka a češtiny. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Kateřina Bělehrádková (28.07.2020)
Prerekvizita: Jazyky komunikace českých neslyšících v kontrastu I Aktivní účast a průběžná práce v semináři, plnění zadávaných úkolů, písemná zkouška v rozsahu odpřednášené a v semináři prezentované látky s oporou v předepsané odborné literatuře (minimální úspěšnost 70%). |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Kateřina Bělehrádková (28.07.2020)
ČECHOVÁ, M. a kol. Čeština - řeč a jazyk. Praha: ISV, 2000, s. 244-263.
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Kateřina Bělehrádková (28.07.2020)
V návaznosti na předmět Jazyky komunikace českých neslyšících v kontrastu I se kurz věnuje rozdílným rysům češtiny a českého znakového jazyka, a to z úhlu pohledu přístupu funkčně strukturního, komunikačně pragmatického a zvl. kognitivního, resp. kognitivně kulturního; zohledněny jsou i zde poznatky zahraniční odborné literatury o vztazích znakového jazyka a příslušného jazyka mluveného. Témata: 1. Přístupy k jazyku: funkčně strukturní, komunikační (komunikačně pragmatický), kognitivní (kulturně kognitivní), 2. Přístup strukturní (syntax: slovosledné tendence, slovotvorba: vlastní jména a názvy), 3. Přístup komunikačně pragmatický (zdvořilost, mluvní akty, tabu), 4. Přístup kognitivně kulturní: jinakost jazyka, jinakost světa?, 5. Ikoničnost v češtině a v českém znakovém jazyce (i v průmětu do fonologie) a otázka motivace, 6. Jazykový obraz světa, 7. Prototyp, stereotyp, konotace, 8. Konceptuální schéma a metafora v češtině a v českém znakovém jazyce, 9. Kultura a problémy porozumění. |