PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
PVS/VS Komunikační přístupy ve vzdělávání neslyšících - ACN300445
Anglický název: PVS/VS Communication approaches in the Deaf education
Zajišťuje: Ústav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšících (21-UBN)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Je zajišťováno předmětem: ACN100212
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D.
Neslučitelnost : ACN100212
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (25.09.2020)
Monolingvální a monokulturní, bilingvální a bikulturní přístupy ke vzdělávání dětí se sluchovým postižením, tzv. totální komunikace.

Informace k formě výuky: https://ujkn.ff.cuni.cz/cs/2020/09/24/rijnova-distancni-vyuka/
Cíl předmětu
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (18.08.2020)

Studenti se budou - s využitím kritické práce s texty - orientovat jednak v principech, východiscích a cílech monolingválních a monokulturních vs. bilingválních a bikulturních přístupů ve vzdělávání N/neslyšících a tzv. totální komunikaci, jednak ve vztazích mezi pohledy na hluchotu, přístupy ke vzdělávání, metodami a systémy vzdělávání N/neslyšících (v současnosti i v minulosti, u nás i v zahraničí). Dále studenti na základě vlastní zkušenosti dokáží - byť pouze intuitivně - rozlišit transmisivní vs. konstruktivní pedagogické postupy a strategie užívané v semináři a budou účinně využívat min. dvě nové výukové platformy/aplikace/programy... 

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (25.09.2020)

Za běžných podmínek:

Aktivní účast na semináři, 75% přítomnost na exkurzích a seminářích, průběžné plnění zadávaných úkolů, diskuse nad seznamem přečtené literatury, úspěch u zápočtového testu (jeho součástí je i diskuse nad testem; test se odevzdává a diskuse nad ním probíhá ve zkouškovém období, tzn. student má na splnění této části atestace tři pokusy, k nimž se zapisuje v SIS).

Poznámka k povinné účasti na výuce a exkurzích:  Je nutné jednat vždy s ohledem na aktuální situaci a zdravotní stav všech zúčastněných; pokud se student nemůže zúčastnit výuky/exkurze ze zdravotních důvodů, je žádoucí omluvit se předem vyučující a domluvit se s ní na alternativním způsobu participace na "vyučovací jednotce".

 

V případě změn z důvodu koronavirové epidemie či jiných zásadních organizačních změn, když bude výuka převedena do elektronického prostředí (a realizována distančně):

Plnění průběžně zadávaných úkolů, úspěch u zápočtového testu (jeho součástí je i diskuse nad testem realizovaná formou videokonference; test se odevzdává a diskuse nad ním probíhá ve zkouškovém období, tzn. student má na splnění této části atestace tři pokusy, k nimž se zapisuje v SIS).

 

Generální dodatek k povinné účasti na výuce v zimním semestru 2020/2021: Vzhledem ke kovidové situaci nelze vyžadovat povinnou účast na prezenční či distanční (zejm. online) výuce. Jsme přesvědčeni, že všichni studenti chápou, jak je jejich osobní účast na výuce a aktivita v každém z předmětů důležitá, a udělají vše pro to, aby se do výuky co nejvíce a co nejaktivněji a nejefektivněji zapojili. Pokud se student nemůže prezenční či distanční výuky (ať už online výuky, nebo průběžného plnění zadaných úkolů) z vážných důvodů zapojit, žádáme, aby se neprodleně spojil s vyučujícím a domluvil se s ním na náhradním či alternativním způsobu svého zapojení do výuky tak, aby co nejlépe naplnil obsah a cíle výuky a zodpovědně se připravil na závěrečnou atestaci.  

Literatura
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (19.08.2020)

Literatura bude ještě aktualizována a doplněna v průběhu září 2020

Vybraná doporučená literatura:

BERKE, J. Communication - Total Communication. [on-line; cit. 2014-07-10]. Poslední aktualizace 29. 4. 2014. Dostupné z www: <http://deafness.about.com/cs/communication/a/totalcomm.htm>.

EVANS, L. Totální komunikace. Struktura a strategie. Hradec Králové: Pedagogické centrum, 2001.

FREEMAN, R. D., CARBIN, C. F., BOESE, R. J. Tvé dítě neslyší? Praha: FRPSP, 1991.

GREGORY, S. a kol. (eds) Problémy vzdělávání sluchově postižených. Praha: UK, 2001.

GUNTER, K. B. Bilingvální vyučování neslyšících žáků základní školy. Praha: MŠMT, 2000.

HEVIER D. a kol. Päť prštekov na ruke. Obrázková kniha posunkovej reči pre najmenšie deti s poruchami sluchu. Bratislava: Buvik, 1994.

HOLMANOVÁ, J. Raná péče o dítě se sluchovým postižením. Praha, Septima, 2005.

HUDÁKOVÁ, A. (ed.) Neslyšící pedagogové1. pololetí školního roku 2011/2012. Přehled. Praha: FF UK, Ústav jazyků a komunikace neslyšících, 2012.

HUDÁKOVÁ, A. Bilingvismus z pohledu rodičů. InfoZpravodaj, 2001, roč. 9, č. 4, s. 7-9.

HUDÁKOVÁ, A. Milánský kongres: podrobnosti, souvislosti. InfoZpravodaj - Magazín informačního centra o hluchotě, 2012, roč. 20, č. 3, s. 7-10.

HUDÁKOVÁ, A. Čeština ve vzdělávání dětí s vadou sluchu. [Disertační práce] Praha: UK, 2008.

HUEBNER, T., DAVIS, K. (eds) Sociopolitical Perspectives on Language Policy and Planning in the USA. San Jose: San Chose State University, 1999.

CHVÁTALOVÁ, P. Několik poznámek k uplatnění neslyšících pedagogů v procesu bilingvální výchovy a vzdělávání neslyšících žáků. Čeština doma a ve světě, 2002, roč. 10, č. 2-3, s. 234-236.

JABŮREK, J. Bilingvální vzdělávání se zaměřením na čtení a psaní. Z konference učitelů ve švédském Örebro. InfoZpravodaj, 1999, roč. 7, č. 4, s. 10-14.

JABŮREK, J. Bilingvální vzdělávání ve Finsku. InfoZpravodaj, 1998, roč. 6, č. 4, s. 4-7.

JABŮREK, J. Průběžná zpráva o hamburském bilingválním školním experimentu. InfoZpravodaj, 1999, roč. 7, č. 4, s. 10-14.

JABŮREK, J. Průvodce bilingvismem pro rodiče a učitele. InfoZpravodaj, 1998, roč. 6, č. 2. s, 16-17.

JABŮREK, J. První zkušenosti s bilingválním vyučováním v Rakousku. InfoZpravodaj, 1998, roč. 6, č. 4, s. 17-19.

JABŮREK, J. Bilingvální vzdělávání neslyšících. Praha: Septima, 1998.

JANEBOVÁ, E. a kol. Interkulturní komunikace ve škole. Praha: Fortuna, 2010.

KASTNEROVÁ, E. Pohled slyšících vedoucích pracovníků na zaměstnávání neslyšících pedagogů na školách pro sluchově postižené. [Bakalářská práce] Olomouc: UPOL, 2015.

KRAHULCOVÁ, B. Komunikace sluchově postižených. Praha: UK, 2001.

KŘUPALOVÁ, M. Je znakový jazyk pro neslyšící nenahraditelný? Děti a my, 2001, roč. 31, č. 1, s. 39. [reakce na rozhovor s A. Hudákovou Dvořáková, A. Znakový jazyk je pro neslyšící nenahraditelný. Děti a my. 2000, roč. 30, č. 4, s. 37].

KVASNIČKOVÁ, J. Vysokoškolské vzdělávání budoucích pedagogů dětí a žáků s vadou sluchu v ČR - popis aktuálního stavu. [Bakalářská práce] Praha: UK, 2013.

LANE, H. Pod maskou benevolence. Praha: Karolinum, 2013.

LANE, H. When the Mind Hears: A History of the Deaf. Suffolk: Richard Clay Ltd., 1984.

LEONHARDT, A. Úvod do pedagogiky sluchovo postihnutých. Bratislav: Sapientia, 2001.

MACUROVÁ, A. Baker, C. Základ bilingválního vzdělávání a bilingvismus. [recenze] Speciální pedagogika, 1998a, roč. 8, č. 2, s. 52-54.

MACUROVÁ, A. Bilingvální vzdělávání neslyšících: pro a proti. Speciální pedagogika, 1994a, roč. 4, č. 5, s. 12-19.

MÁZEROVÁ, R. Kultura komunity neslyšících v České republice (Nástin historie komunity neslyšících do roku 1938). Budapešť: Open Society Institute, 1999. Dostupné z www: <http://deafness.about.com/cs/communication/a/totalcomm.htm>.http://rss.archives.ceu.hu/archive/00001035/01/36.pdf>.

NAJMANOVÁ, M. Variabilita komunikačních strategií učitelů v ZŠ pro SP, které se hlásí k filozofii totální komunikace. [Bakalářská práce] Praha: ÚČJTK FF UK, 2004.

NOVÁKOVÁ, M. Bilingvální vzdělávání neslyšících u nás - popis současné situace. [Bakalářská práce] Praha: UK, 2013.

O totální komunikaci I. [Příloha časopisu Gong, svazek 5] 1987.

O totální komunikaci II. [Příloha časopisu Gong, svazek 7] 1988.

O totální komunikaci III. [Příloha časopisu Gong, svazek 8] 1988.

PÁNEK, P. Komunikace učitelů ve středních školách pro sluchově postižené v ČR. [Diplomová práce] Praha: UK, 2014.

POTMĚŠIL, M., HRONOVÁ, A. Pohledy na způsoby komunikace ve vzdělávání sluchově postižených. Speciální pedagogika, 2001, roč. 11, č. 2, s. 76-90.

POUL, J. A. van Uden o vyučování čtení ve škole pro neslyšící. Otázky defektologie, 1972-73, roč. 15, č. 2, s. 64-67.

POUL, J. Výchova a vzdělávání na školách pro neslyšících. In Sovák, M. a kol. Logopedie: Metodika a didaktika. Praha: SPN, 1987, s. 94-141.

POUL, J. Vývoj metod výchovy a vzdělávání neslyšících. In Sovák, M. a kol. Logopedie: Metodika a didaktika. Praha: SPN, 1987, s. 60-90.

PULDA, M. Totální komunikace. Gong, 1981, roč. 15, č. 10, s. 146-147.

SALZMANN, Z. Jazyk, kultura a společnost. Praha: Ústav pro etnografii a folkloristiku AV ČR, 1997.

SCHMIDTOVÁ, M. Orálne a auditívno-verbálne prístupy vo vzdelávaní detí a žiakov so sluchovým postihnutím. Bratislava, Mabag, 2009.

SKUTNABB-KANGAS, T. Linguistic Genocide. In Shelton, Dinah (ed.). Encyclopedia of Genocide and Crimes Against Humanity, 3 vols. New York: Macmillan Reference USA, 2003, p. 653-654. Dostupné z www: <http://www.enotes.com/genocide-encyclopedia/linguistic-genocide>.

SKUTNABB-KANGAS, T. Bilingual education and Sign language as the mother tongue of Deaf children. In Japan Deaf Children and Parents Association (ed.) Deaf Children Grow Bilingually. Tokyo: Seikatsu-shoin, 2008, p. 35-77.

SKUTNABB-KANGAS, T. Bilingualism or Not: The Education of Minorities. Clevedon, 1984.

SKUTNABB-KANGAS, T. Linguistic Human Rights: a Prerequisite for Bilingualism. In Ahlgren, Inger & Hyltenstam, Kenneth (eds). Bilingualism in Deaf Education, International Studies on Sign Language and Communication of the Deaf, vol. 27, Hamburg: Signum, 1994, p. 139-159.

SKUTNABB-KANGAS, T., AIKIO-PUOSKARI, U. Exclusion or inclusion - linguistic human rights for a linguistic minority, the Deaf Sign language users, and an indigenous people, the Saami. In Lee, Philip (ed.) Many voices, one vision: The Right to Communicate in Practice. Penang, Malaysia: Southbound & London, 2003, p. 59-88.

SOVÁK, M. Nárys speciální pedagogiky. Praha: SPN, 1986.

STOKOE, W.C. Sign Language Structure: An Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf. [on-line; cit. 2014-07-10]. Dostupné z www: <http://jdsde.oxfordjournals.org/content/10/1/3.full.pdf>.

ŠTEJGERLE, L. Orálna a posunková reč z hľadiska sociálnej komunikácie a integrácie. In MIKLA, A. Orálna reč a vzdelávanie nepočujúcich. Bratislava: SPN, 1989, s. 190-195.UDEN, van A. Diferenciačný a sociálno-integračný prístup v starostlivosti o nepočujúce deti. In Mikla, A. a kol. Orálna reč a vzdelávanie nepočujúcich. Bratislava: SPN, 1989, s. 202-209.

TARCSIOVÁ, D. Komunikačný systém sluchovo postihnutých a spôsoby prekonávania ich komunikačnej bariéry. Bratislava: Sapientia, 2005.

TOLLEFSON, J. Planning Language, Planning Inequality. New York: Longman, 1991.

UDEN, van A. Diferenciačný a sociálno-integračný prístup v starostlivosti o nepočujúce deti. In Mikla, A. a kol. Orálna reč a vzdelávanie nepočujúcich. Bratislava: SPN, 1989, s. 202-209.

ZVONEK, A. Sluchově postižený pedagog. [Diplomová práce] Brno: PedF MU, 2001.

 

Další zdroje informací: Knihovna elektronických zdrojů ÚJKN, časopisy (zejm. Sign Language Studies, Sign Language & Linguistics, American Annals of the Deaf, Journal of Deaf Studies and Education, Dětský sluch, Unie, Speciální pedagogika), studentské práce (zejm. bakalářské, diplomové a disertační), legislativní normy související s probíranými tématy, vzdělávací programy, učebnice a učební pomůcky, počítačové programy, relevantní webové stránky (včetně zahraničních) aj.

 

K předmětu je založen kurz v Moodlu (www.dl2.cuni.cz), kde jsou průběžně vyvěšovány aktuální informace, další studijní texty a pokyny pro práci v semináři.

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (18.08.2020)

Předmět navazuje na většinu oborových předmětů vyučovaných v prvním ročníku bakalářského studia oboru Čeština v komunikaci neslyšících (zejm. na předmět Výchova a vzdělávání neslyšících), jiné oborové předměty uvozuje (zejm. předměty sdružené v Pedagogickém modulu). 

V semináři jsou v širokém kontextu prezentovány různé komunikační přístupy užívané ve vzdělávání N/neslyšících. Na základě kritické práce s texty si studenti ujasňují vztahy a souvislosti mezi celkovým (filozofickým) nahlížením na N/neslyšící (hluchotu), volbou a kombinací komunikačních a vzdělávacích metod/systémů a komunikačních kódů (mluvená čeština, psaná čeština, znakovaná čeština, český znakový jazyk, vizualizovaná čeština...) a vzdělávacími (a v přímé návaznosti na to i společenskými) možnostmi a perspektivami takto vzdělávaných neslyšících dětí - a to jak současnosti, tak v historickém rámci, u nás i v zahraničí.

Součástí předmětu jsou jedna až dvě exkurze do škol zaměřujících se na vzdělávání N/neslyšících v České republice, které studenti v rámci svého studia oboru Čeština v komunikaci neslyšících dosud nenavštívili (pokud to bude dle aktuální epidemiologické aj. situace možné; dle možností mohou být exkurze různě modifikovány či nahrazeny jinou efektivní formou výuky). 

V případě koronavirové epidemie či jiných zásadních organizačních změn, pokud bude výuka převedena do elektronického prostředí (a realizována distančně): Pravidelně (dle rozvrhu pro prezenční výuku - pokud to SW umožní) budou probíhat videokonference (přes ZOOM), v Moodlu budou ukládány instrukce pro samostatnou/domácí práci. Účast na videokonferencích není povinná, je však doporučovaná. Úkoly zadávané (v Moodlu) průběžně během semináře je nutné odevzdat min. týden před konáním atestace. Z hlediska efektivnosti pedagogického procesu se ale doporučuje pracovat a úkoly odevzdávat průběžně.

 

Základní tematické okruhy (okruhy se vzájemně prolínají)

- Monolingvální a monokulturní přístupy ke vzdělávání neslyšících

- Bilingvální a bikulturní přístupy ke vzdělávání Neslyšících

- Totální komunikace ve vzdělávání N/neslyšících: filozofie a metoda

- Oralismus/oralismy

- Etnocentrismus; paradigma deficitu

- Pohledy na hluchotu

Vstupní požadavky
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (24.06.2016)

Kurz není určen jednooborovým studentům bakalářského studia CNES, kteří mají stejný předmět jako povinnou součást studijního plánu. 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK