PředmětyPředměty(verze: 978)
Předmět, akademický rok 2025/2026
   Přihlásit přes CAS
Jazyk A - praktická jazyková cvičení II - maďarský jazyk - ASE100005
Anglický název: Language A - Practical Language Course of Hungarian II
Zajišťuje: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 2
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Garant: doc. PhDr. Erzsébet Fercsik, Ph.D.
PhDr. Angelika Schreierová
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni A1 Evropského referenčního rámce pro jazyky. Výuka je
zaměřena na rozvíjení základních komunikačních schopností, osvojování gramatiky a na rozšíření slovní zásoby (v oblasti
humanitních a společenských věd). Po absolvování kurzu je student schopný porozumět pojmům běžné konverzace (např.
informacím o rodině, o práci, studiu) a zároveň transformovat jednoduché věty. Cílem výuky je u studentů kontinuálně
budovat aktivní znalost maďarského jazyka a naučit je komunikovat v běžném životním prostředí. Výstupní jazyková
kompetence studenta odpovídá stupni A2 Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Poslední úprava: SVSPATKO (20.05.2008)
Literatura

Jazyk A ? praktická jazyková cvičení II. ? maďarský jazyk

ERD?S, J., PRILESZKY, Cs.: Halló, itt Magyarország! I. Budapest, Akadémiai Kiadó 1997.

KERESZTES, L.: Hungarolingua. Debrecen, Debrecen Nyari Egyetem 1995.

HEGEDŐS, R., KÁLMÁN, P., SZILI, K.: Magyar nyelv I. Budapest, BTK ELTE 1996.

E?RY, V., SCHREIEROVÁ, A.: Maďarská gramatika. Praha, FF UK 2001.

BENCZE, I.: Magyar nyelvi tesztek. Budapest, Aula Kiadó 2001.

Slovníkové publikace:

HRADSKÝ, L.: Maďarsko-český slovník I-II. Praha, Academia 2004.

DOBOSSY, L.: Česko-maďarský slovník I-II. Praha, ČSAV 1960.

Poslední úprava: SVSPATKO (25.04.2008)
Sylabus

1. Komunikační cvičení; Gramatika: přípona -kor, odlučování slovesných předpon.

2. Přejeme brzké uzdravení; Gramatika: osobní přivlastňovací přípony v jednotném čísle, přivlastňovací vazba. Infinitiv, pomocná slovesa ve spojení s infinitivem.

3.Komunikační cvičení; Gramatika: jak vyjádřit sloveso míti? Mettől meddig?

4. Komunikační cvičení; Gramatika: tvoření potencionálních sloves pomocí -hat, -het. Nepravidelná slovesa van, megy, jön, eszik, iszik, vesz, visz, hisz.

5. Na návštěvě; Gramatika: Osobní přivlastňovací přípony v množném čísle, vlastnictví v množném čísle.

6. Rodina, rodinní příslušníci; Gramatika: Shrnutí přivlastňování. Přípona -ék.

7. Komunikační cvičení; Gramatika: určité časování.

8. V restauraci; Gramatika: určitý a neurčitý předmět. Pádová koncovka instrumentálu -val, -vel.

9.Den v Budapešti; Gramatika: určité časování sloves, končících v základním tvaru na sykavky. Slovesné předpony k vyjádření vidu.

10. Komunikační cvičení; Gramatika: kell, lehet, tilos, szabad atd. ve spojení s infinitivem.

11. Co hrají v divadle? Gramatika: ohýbání ukazovacích zájmen.

12. Komunikační cvičení; Gramatika: tvoření adverbií pomocí -n, -an, -en.

13. Opakovací lekce.

Poslední úprava: SVSPATKO (20.05.2008)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK