Seminář je určen bohemistům a studentům filologických oborů (NMgr./poslední ročník Bc.), případně dalším
zájemcům o otázky lexikografické praxe. Ta bude upřednostněna před teoretickým výkladem, omezeným na
nezbytné minimum; už od úvodních hodin by výuka měla mít charakter hands-on práce s korpusovým materiálem
a jeho lexikografického zpracování. Pracovat budeme s bezplatným DWS (dictionary writing system) Lexonomy
(Měchura 2017): okusíme si na něm jak denní chléb slovníkáře jednojazyčného (výkladový slovník) či
dvoujazyčného (překladový slovník), tak i práci na slovníku specializovaném (v našem případě kolokačně-
terminologickém). Materiálovou základnou nám budou korpusy ČNK: vedle těch řady SYN i paralelní korpus
InterCorp. Nabyté vědomosti mohou studenti využít v rámci praxe v lexikografickém oddělení Ústavu pro jazyk
český, rovněž tak si mohou zadat kvalifikační práci na lexikografické téma.
Poslední úprava: Lukešová Lucie, Mgr., Ph.D. (27.06.2019)
The course focuses on various topics within practical lexicography. The three main areas covered during the
semester are: monolingual lexicography, bilingual lexicography, and specialized lexicography (or terminography).
We will focus both on macrostructure of a dictionary (size of a dictionary, headword selection etc.) and
microstructure of an entry (incl. definitions of meaning or translation equivalents, frequency, collocations and
phraseology). The practical part of the course will concentrate on creating actual dictionary entries of various types,
such as single-word headword, multi-word headword (or phrase), bilingual entry, or professional term.
The course is taught mainly in Czech and therefore requires sufficient proficiency in order to attend.
Poslední úprava: Kováříková Dominika, Mgr., M.A., Ph.D. (08.12.2019)
Podmínky zakončení předmětu -
Aktivní účast na hodinách, domácí příprava.
Poslední úprava: Kováříková Dominika, Mgr., M.A., Ph.D. (08.12.2019)
The course is taught mainly in Czech and therefore requires sufficient proficiency in order to attend.
Poslední úprava: Kováříková Dominika, Mgr., M.A., Ph.D. (08.12.2019)
Literatura -
Atkins, B. T. S. - Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. New York: Oxford University Press Inc. Béjoint, H. (2000): Modern Lexicography. An Introduction. Oxford: Oxford University Press. Čermák, F. (2006): Polysémie a kolokace: případ adjektiva měkký. In: Studie z korpusové lingvistiky 2. Kolokace, eds. F. Čermák - M. Šulc. Praha: NLN, s. 56-93. Čermák, F. - Blatná, R. (eds.) (1995): Manuál lexikografie. Granger, S. - Paquot, M. (eds) (2012): Electronic Lexicography? Hanks, P. (2009): The impact of corpora on dictionaries <http://www.patrickhanks.com/uploads/5/1/4/9/5149363/2009a_the_impact_of_corpora_on_dictionaries.pdf>. In: P. Baker (ed.): Contemporary Corpus Linguistics. Continuum, s. 214-236. (<http://www.patrickhanks.com/uploads/5/1/4/9/5149363/2009a_the_impact_of_corpora_on_dictionaries.pdf>) Herbst, T. - Klotz, M. (2003): Lexikografie: Eine Einführung. Kochová, P. - Opavská, Z. (eds). 2016. Kapitoly z koncepce Akademického slovníku současné češtiny. Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR. Lišková, M. - Šemelík, M. (2019): Jak se píší slovníky aneb Lexikografie pro každého. Měchura, M. B. (2017) Introducing Lexonomy: an open-source dictionary writing and publishing system <https://www.lexonomy.eu/docs/elex2017.pdf>. In: Electronic Lexicography in the 21st Century: Lexicography from Scratch. Proceedings of the eLex 2017 conference, 19-21 September 2017, Leiden, The Netherlands. Moon, R. (2007): Sinclair, lexicography, and the Cobuild Project. International Journal of Corpus Linguistics 12(2), s. 159-181. Naše řeč č. 1/2019 Svensén, B. (2009). A Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cambridge: Cambridge University Press. Vachková, M. (2007): Kapitoly k německo-české metalexikografii I. Zgusta, L. (1971): Manual of lexicography. Praha: Academia.
Poslední úprava: Kováříková Dominika, Mgr., M.A., Ph.D. (08.12.2019)
Atkins, B. T. S. - Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. New York: Oxford University Press Inc. Béjoint, H. (2000): Modern Lexicography. An Introduction. Oxford: Oxford University Press. Čermák, F. (2006): Polysémie a kolokace: případ adjektiva měkký. In: Studie z korpusové lingvistiky 2. Kolokace, eds. F. Čermák - M. Šulc. Praha: NLN, s. 56-93. Čermák, F. - Blatná, R. (eds.) (1995): Manuál lexikografie. Granger, S. - Paquot, M. (eds) (2012): Electronic Lexicography? Hanks, P. (2009): The impact of corpora on dictionaries <http://www.patrickhanks.com/uploads/5/1/4/9/5149363/2009a_the_impact_of_corpora_on_dictionaries.pdf>. In: P. Baker (ed.): Contemporary Corpus Linguistics. Continuum, s. 214-236. (<http://www.patrickhanks.com/uploads/5/1/4/9/5149363/2009a_the_impact_of_corpora_on_dictionaries.pdf>) Herbst, T. - Klotz, M. (2003): Lexikografie: Eine Einführung. Kochová, P. - Opavská, Z. (eds). 2016. Kapitoly z koncepce Akademického slovníku současné češtiny. Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR. Lišková, M. - Šemelík, M. (2019): Jak se píší slovníky aneb Lexikografie pro každého. Měchura, M. B. (2017) Introducing Lexonomy: an open-source dictionary writing and publishing system <https://www.lexonomy.eu/docs/elex2017.pdf>. In: Electronic Lexicography in the 21st Century: Lexicography from Scratch. Proceedings of the eLex 2017 conference, 19-21 September 2017, Leiden, The Netherlands. Moon, R. (2007): Sinclair, lexicography, and the Cobuild Project. International Journal of Corpus Linguistics 12(2), s. 159-181. Naše řeč č. 1/2019 Svensén, B. (2009). A Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cambridge: Cambridge University Press. Vachková, M. (2007): Kapitoly k německo-české metalexikografii I. Zgusta, L. (1971): Manual of lexicography. Praha: Academia.
Poslední úprava: Kováříková Dominika, Mgr., M.A., Ph.D. (08.12.2019)