|
|
|
||
|
ZS 2009/2010 Po 9:10 - 10:45 m.308A
Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (29.09.2009)
|
|
||
|
Cílem kurzu je podat ucelený přehled církevněslovanského písemnictví, které vzniklo v prostředí přemyslovských Čech do konce 11. století. Pozornost bude věnována historickým okolnostem, za nichž v dané době mohly památky vzniknou, jazykové stránce jednotlivých textů a jejich vztah k dalším památkám českého původu a k textům církevněslovanským. Součástí kurzu je četba a interpretace vybraných českocírkevněslovanských památek. Podmínkou k úspěšnému absolvování kurzu je aktivní účast na semináři a přednesení referátu. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (23.09.2009)
|
|
||
|
Literatura: Bláhová, E. ? Konzal, V. ? Rogov, A. I.: Staroslověnské legendy českého původu. Praha 1976. Bláhová, E.: Staroslověnský Život Benediktův. Slavia 61 (1992) 395-408. Čajka, F.: Rukopisná zachování církevněslovanské legendy o svaté Anastázii. Slavia 77 (2008) 17-28. Čtyřicet homilií Řehoře Velikého na evangelia v českocírkevněslovanském překladu. I.-II. (Ed. V. Konzal). Praha 2005, 2006. Graus, F.: Slovanská liturgie a písemnictví v Čechách. Československý časopis historický 14 (1966) 479-495. Hauptová, Z.: Vitęz. (Jak dlouho se udržela v Čechách církevněslovanská tradice?). In: Drugi hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova I. Zagreb 2001, s. 217-223. Hauptová, Z. ? Večerka, R. Staroslověnská čítanka. Praha 2002. Mareš, F. V.: Cyrilometodějská tradice a slavistika. Praha 2000. Mareš, F. W.: An Anthology of Church Slavonic Texts of Western (Czech) Origin. München 1979. Večerka, R.: Slovanské počátky české knižní vzdělanosti. Praha 1963. Večerka, R.: Počátky slovanského spisovného jazyka. Praha 1999. Večerka, R.: Staroslověnština v kontextu slovanských jazyků. Olomouc ? Praha 2006. Vepřek, M.: Česká redakce církevní slovanštiny z hlediska lexikální analýzy. Olomouc 2006. Vepřek, M.: Církevněslovanská Modlitba sv. Řehoře a její původ v komparaci s latinskou předlohou. Slavia 76 (2007) 1-11. Vepřek, M.: Církevněslovanské modlitby českého původu. Slavia 77 (2008) 221-230. Thomson, F. J.: A Survey of the Vitae Allegedly Translated from Latin into Slavonic in Bohemia in the Tenth and Eleventh Centuries. In: Atti delľ 8 congresso internazionale di studi sulľ alto medioevo. Spoleto 1983, s. 331-347. Weingart, M.: Československý typ cirkevnej slovančiny. Bratislava 1949. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (23.09.2009)
|
