PředmětyPředměty(verze: 978)
Předmět, akademický rok 2025/2026
   Přihlásit přes CAS
Jazyk A - praktická jazyková cvičení III (chorvatština) - AJS100029
Anglický název: Language A - Language Practice III (Croatian)
Zajišťuje: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: zimní
Body: 2
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: chorvatština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň: základní
Poznámka: student může plnit i v dalších letech
Garant: Mgr. Romana Pastuović
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni A2 Evropského referenčního rámce pro jazyky. Výuka je zaměřena na upevňování znalostí morfologické paradigmy, především na osvojení nepravidelných tvarů, dále pak na tvoření slov a strukturu složené věty. Výuka je zaměřena na upevňování gramatických znalostí. Po absolvování kurzu student ovládá přibližně 2000 slov, která se týkají každodenního života, a dále ta, která jsou nutná pro filologa - chorvačtináře (z témat osobní údaje, rodina, škola, práce, zájmy, koníčky, historie, sport, životní prostředí, mezilidské vztahy, cestování, kvalita života, plány do budoucna). Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 (střední úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Poslední úprava: Cvjetičanin Maja, Mgr. (29.11.2015)
Podmínky zakončení předmětu

Podmínkou je aktivní účast posluchačů na hodinách.
Předmět bude zakončen písemým testem.

Zahraniční výměnní studenti mohou být v tomto předmětu klasifikováni dle stupnice ECTS.
International Exchange students may gain an ECTS grade in this course.

Poslední úprava: Cvjetičanin Maja, Mgr. (29.11.2015)
Literatura

Základní studijní literatura

• Razgovarajte s nama! A2 - B1 Udžbenik hrvatskog jezika za više početnike / Marica Čilaš Mikulić, Milvia Gulešić Machata, Sanda Lucija Udier. – Zagreb, FF press, 2013.

• Razgovarajte s nama! A2 - B1 Vježbenica, gramatika i fonetika hrvatskog jezika za više početnike / Marica Čilaš Mikulić, Milvia Gulešić Machata, Sanda Lucija Udier. – Zagreb, FF press, 2013.

• Češko-hrvatski i hrvatsko-češki praktični rječnik / Dubravka Sesar. – Zagreb, Školska knjiga, 2002.

• Chorvatsko-český česko-chorvatský slovník / Dubravka Sesar. - Montanex, Ostrava, 2004.


Doporučená literatura

• Razgovarajte s nama! B1 - B2 Udžbenik hrvatskog jezika za niži srednji stupanj / Marica Čilaš Mikulić, Milvia Gulešić Machata, Sanda Lucija Udier. – Zagreb, FF press, 2014.

• Razgovarajte s nama! B1 - B2 Vježbenica, gramatika i fonetika hrvatskog jezika za niži srednji stupanj / Marica Čilaš Mikulić, Milvia Gulešić Machata, Sanda Lucija Udier. – Zagreb, FF press,   2014.

• Gramatika hrvatskoga jezika - priručnik za osnovno jezično obrazovanje / Stjepko Težak, Stjepan Babić. – Zagreb, Školska knjiga, 2009.

• Chorvatština konverzace se slovníkem a gramatikou / Lingea, 2011.

• Chorvatský konverzační slovníček (biblioteka: Chorvatský jazykový suvenýr)/ preveli i prilagodili: Slavomira Ribarova i Petar Vuković, Zagreb, Naklada Ljevak, 2004.

• Chorvatština nejen pro samouky / Hana Jirásková. – Praha, Leda, 2009.

• UNIVERZALNI češko-hrvatski i hrvatsko-češki rječnik / priredile Renata Kuchar i Suzana Kos. – Zagreb, Mozaik knjiga, 2003.

• ŠKOLSKI rječnik hrvatskoga jezika / [glavna urednica Dunja Brozović Rončević]. – Zagreb, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2012.

• Hrvatski frazeološki rječnik / Antica Menac, Željka Fink-Arsovski, Radomir Venturin. – Zagreb, Naklada Ljevak, 2003.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poslední úprava: Cvjetičanin Maja, Mgr. (06.12.2015)
Sylabus

1.

akuzativ imenica, pridjeva i zamjenica

prijedlozi uz akuzativ

posebnost vlastitih imena muškog roda (Ivo, Pero)

ponavljanje prezenta glagola 1., 2. i 5. vrste

2.

prezent glagola 3. vrste: -ati > -(j)em

a) -ati: -em, -eš, -e, -emo, -ete, -u (npr. ustajati)

b) -ati: -jem, -ješ, -je, -jemo, -jete, -ju (npr. skakati)

c) -ati s promjenom korijena (npr. brati)

3.

prezent glagola 4. vrste: -vati > -jem, -ješ, -je, -jemo, -jete, -ju (davati)

prezent glagola 6. vrste: -nuti > -nem, -neš, -ne, -nemo, -nete, -nu (brinuti)

vidski parnjaci

ponavljanje prezenta glagola

4.

prezent glagola 7. vrste: -ati > -anem, -aneš, -ane, -anemo, -anete, -anu (stati)

prezent glagola početi i uzeti

prezent glagola 8. vrste: -ći > -d-em (ići)

prezent glagola 8. vrste: -ći > -đ-em (doći)

upotreba veznika kad, ako, čim, dok

5.

prezent glagola 9. vrste: -sti > -dem (jesti)

prezent glagola 10. vrste: -ći > -em (peći)

6.

prezent glagola 11. vrste: -iti > ijem (piti)

prezent glagola 11. vrste: -jeti > -ijem (smjeti)

perfekt odabranih glagola

prezent glagola 12. vrste: -sti > -dnem (sjesti)

prezent glagola 12. vrste: -sti > -tnem (sresti)

prezent glagola 12. vrste: -sti > zem (gristi)

vlastiti opis slike uz upotrebu glagola u prezentu

7.

prezent glagola 13. vrste: -ći > -gnem (pomoći)

prezent glagola 14. vrste: -ijeti > -esem (donijeti)

8.

vježba prezenta glagola na odlomku romana Ante Tomića Punoglavci

9.

ponavljanje prezenta svih glagola

osobitosti nekih glagola u prezentu

10.

ponavljanje i vježba

Poslední úprava: Pastuović Romana, Mgr. (10.12.2014)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK