|
|
|
||
|
Cílem přednášky je seznámit studenty se základním slovním inventářem slovinštiny, popsat jeho uspořádání,
hierarchizaci, kvantitativní vztahy, původ slov, poměr mezi slovy základními a odvozenými, formální prostředky a způsoby tvoření slov nových, využívání a vliv slov cizích. Seminář bude zaměřen na samostatnou práci s lexikografickým materiálem. Součástí předmětu je také úvod do praktické lexikografie zaměřený na principy uplatňované při tvorbě různých typů slovníků. V rámci semináře se studenti prakticky seznamují s dynamikou slovní zásoby současné slovinštiny i se základy lexikografické práce. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (29.05.2016)
|
|
||
|
Základní studijní literatura:
GORJANC, V.: Uvod v korpusno jezikoslovje. Domžale, 2005. JESENŠEK, M. (red.): Besedje slovenskega jezika. Maribor, 2007. NATAŠA JAKOP, N. - JEMEC TOMAZIN, M. (red.): Frazeološka simfonija: sodobni pogledi na frazeologijo. Ljubljana, 2013. TOPORIŠIČ, J.: Slovenska slovnica. Maribor, 2004. VIDOVIČ-MUHA, A.: Slovensko leksikalno pomenoslovje: govorica slovarja. Ljubljana, 2013. Další odborná literatura:ČECHOVÁ, M. a kol.: Čeština - řeč a jazyk. Praha, 2000. ČERMÁK, F. - BLATNÁ, R.: Manuál lexikografie. Jinočany, 1995. ČERMÁK, F. a kol.: Slovník české frazeologie a idiomatiky 1-4. Praha, 2009. ČERMÁK, F.: Lexikon a sémantika. Praha, 2009. ČERMÁK, F.: Morfématika a slovotvorba češtiny. Praha, 2012. NEKULA, M. et al. (ed.): Encyklopedický slovník češtiny. Brno, 2002. GORJANC, V. - LOGAR, N.: Od splošnih do specializiranih korpusov - načela gradnje glede na njihov namen. In: Obdobja. Metode in zvrsti. Ljubljana, 2007. GREPL, M. a kol.: Příruční mluvnice češtiny. Praha, 1997. JESENŠEK, M. (red.): Knjižno in narečno besedoslovje slovenskega jezika. Maribor, 2005. JESENŠEK, M. (red.): Besedoslovne spremembe slovenskega jezika skozi čas in prostor. Maribor, 2007. KRŽIŠNIK, E.: Nova prevzeta frazeologija v slovenskem jeziku - stopnje prevzetosti. In: Słowo, tekst, czas: jednostka frazeologiczna w tradycyjnych i nowych paradygmatach naukowych. Szczecin, 2010. TOPORIŠIČ, J.: Družbenost slovenskega jezika: sociolingvistična razpravljanja. Ljubljana, 1991. VIDOVIČ-MUHA, A. - ŽELE, A. (red.): Prostor v jeziku in jezik v prostoru = Space in langauge and language in space. Ljubljana, 2014. VORŠIČ, I.: Besedna družina -ljub- v novejši leksiki slovenskega jezika. In: Slovenski jezik v stiku evropskega podonavskega in alpskega prostora. Maribor, 2012. Slovníky, korpus:slovníky online FRAN.SI - Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU: http://fran.si/ GIGAFIDA (korpus): http://www.gigafida.net/ KEBER, J.: Frazeološki slovar slovenskega jezika: poskusni zvezek. Ljubljana, 2003. SLOVAR slovenskega knjižnega jezika. Ljubljana, 1991. (http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html) SLOVAR slovenskega knjižnega jezika: SSKJ 2. Ljubljana, 2015. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (29.05.2016)
|
|
||
|
1. Lexikologie, základní pojmy. Lexikální jednotka, formální a významová stránka. 2. Synonymie - antonymie; hyperonymie - hyponymie; homonymie. 3. Stylová pestrost slovní zásoby. 4. Slovníky slovinského jazyka. Slovní zásoba ve slovnících. Výstavba slovníkového hesla. 5. Přejímání slov z jiných jazyků - kdysi a dnes. 6. Vývojové tendence jazyka: slovní zásoba vzhledem k času: slova zastaralá a archaismy; neologismy. 7. Slovotvorba: slovotvorné typy, slovotvorná stavba slova, slovotvorný algoritmus. 8. Odvozování slov. Odvozovací typy. Význam slovotvorných morfémů. 9. Skládání slov. 10. Další způsoby tvoření slov ve slovinštině (spřahování, konverze). 11. Korpusy slovinského jazyka. 12. Etymologie vybraných slovinských slov. 13. Základy frazeologie. Frazém - idiom. Některé příklady ze slovinské frazeologie. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (29.05.2016)
|
