|
|
|
||
|
Cílem kursu je seznámit studenty s charakteristickými systémovými znaky staroslověnské fonologie a morfologie a s vybranými základními jevy typickými pro staroslověnskou syntax. Pozornost se zaměřuje rovněž na redakční typy církevní slovanštiny užívané v jednotlivých slovanských kulturních centrech. Studenti se učí bezpečně rozpoznávat fonologické a morfologické rysy textů a hledat příčiny výskytu příslušných tvarů na základě znalosti vývojových zákonitostí. Nezbytným předpokladem pro návštěvu kursu je plynné čtení staroslověnské cyrilice. Cyrilský grafický systém je konfrontován s grafickým systémem hlaholským. Na kursu se pracuje s texty tištěnými (v cyrilici i hlaholici) a podle časových možností i se snímky originálních textů.
Atestace: Atestuje se schopnost orientace ve staroslověnském a církevněslovanském textu a schopnost identifikace redakčních změn (především na fonologické úrovni). Vyžaduje se komplexní jazykový rozbor určeného úryvku textu, znalost staroslověnské gramatiky a kulturního vývoje staroslověnského a církevněslovanského jazyka. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (09.03.2007)
|
|
||
|
Základní literatura: BUSLAJEV, F. I.: Istoričeskaja chrestomatija cerkovnoslavjanskogo i drevnerusskogo jazykov. Moskva 2004. DAMJANOVIC, S.: Slovo iskona. Staroslavenska / starohrvatska čitanka. Zagreb 2004. GERD, A. S. - VEDER, W. R.: Cerkovnoslavjanskije teksty i cerkovnoslavjanskij jazyk. Sankt-Peterburg 2003. HAUPTOVÁ, Z. - VEČERKA, R.: Staroslověnská čítanka. Praha 1997. KURZ, J.: Učebnice jazyka staroslověnského. Praha 1969. PANIC, M.: Staroslovenska hrestomatija. Beograd 2001. SCHAEKEN, J. - BIRNBAUM, H. M.: Die altkirchenslavische Schriftkultur (Geschichte-Laute und Schriftzeichen-Sprachdenkmaler (mit Textproben, Glossar und Flexionsmustern). München 1999. Slovník jazyka staroslověnského I-IV. Praha 1967-1997. Staroslavjanskij slovar´. Moskva 1994. TRUNTE, N. H.: Slavenskij jazyk (ein praktisches Lehrbuch des Kirchenslavischen in 30 Lektionen). München 1997-2001. VAJS, J.: Rukovět´ hlaholské paleografie. Praha 1932. VEČERKA, R.: Staroslověnština. Praha 1984. VONDRÁK, V.: Církevněslovanská chrestomatie. Brno 1925. WEINGART, M.: Rukověť jazyka staroslověnského I, II. Praha 1937, 1938. WEINGART, M.: Texty ke studiu jazyka a písemnictví staroslověnského. Praha 1949.
Doporučená literatura: BUJUKLIEV, I.: Ezikovata kultura na bălgarskoto srednovekovie. Sofija 1992. DAMJANOVIC, S.: Jedanaest stoljeća nezaborava. Osijek-Zagreb 1991. Gramatika na starobălgarskija ezik. Fonetika. Morfologija. Sintaksis. Sofija 1991. KRAVECKIJ, A. G.: Istorija cerkovnoslavjanskogo jazyka v Rossii. Moskva 2001. LEHR-SPLAWINSKI, T.: - BARTULA, Cz.: Zarys gramatyki jezyka staro-cerkiewno-słowianskiego. Wrocław - Warszawa - Krakow - Gdansk 1973. LESKIEN, A.: Grammatik der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. Heidelberg 1919. LESKIEN, A.: Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache. Grammatik. Texte. Glossar. Heidelberg 1969. MAREŠ, F. V.: Cyrilometodějská tradice a slavistika. Praha 2000. PAPINA, A. F.: Proischoždenije slavjnskoj pis´mennosti. Moskva 2004. SLONSKI, St.: Gramatyka jezyka staroslowianskiego (starobułgarskiego). Warszawa 1950. VEREŠČAGIN, J. M.: Cerkovnoslavjanskaja knižnost´ na Rusi. Moskva 2001. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (09.03.2007)
|
|
||
|
V kursu se probírají následující témata:
Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (09.03.2007)
|
