PředmětyPředměty(verze: 978)
Předmět, akademický rok 2025/2026
   
Homérská látka v římské literatuře - AGLV00077
Anglický název: Homeric Topics in Roman Literature
Zajišťuje: Ústav řeckých a latinských studií (21-URLS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2021
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět lze zapsat opakovaně
předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
student může plnit i v dalších letech
Garant: Mgr. Martin Bažil, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Cílem předmětu je prohloubení schopnosti literárního čtení textu - tentokrát na komparatisticky definovaném materiálu latinských textů, které vycházejí z homérských básní, z různých období římské literatury.

Příklady témat (na přesném programu se dohodneme se zapsanými studenty, podle složení semináře):
- recepce Homéra v počátcích římské literatury (epos, drama)
- inspirace homérskou látkou u Vergilia
- homérské látky a motivy u Ovidia
- Statius, Achilleis (frg., 2. polovina 1. století n.l.)
- (P. Baebius Italicus ?), Ilias Latina / Homerus Latinus (2. polovina 1. století n.l.)
- Dictys Cretensis, Ephemeris belli Troiani (4. století)
- Dares Phrygius, Acta diurna belli Troiani (5. století)
- homérské příběhy ve sbírce Anthologia Latina (5.-6. století)
Poslední úprava: RLSBAZIL (25.09.2020)
Metody výuky

Předmět se bude vyučovat 

- po dobu antipandemických opatření po některé komunikační platformě (pravděpodobně Zoom nebo Teams), případně v kombinaci s dalšími materiály (video apod.), 

- po jejich případném skončení prezenční výukou. 

Poslední úprava: RLSBAZIL (25.09.2020)
Požadavky ke zkoušce

Atestace se uděluje: 

- za aktivní přítomnost na výuce (nakolik to vzhledem k okolnostem bude možné), včetně domácí přípravy (překlady zadaných pasáží)  

- za zpracování jednoho z témat: výběr ukázek ke společné četbě, úvod a kontextualizace, řízení hodiny se společným čtením a komentováním 

- za odevzdání písemného protokolu k této hodině 

Poslední úprava: RLSBAZIL (25.09.2020)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK