Moderní turecká literatura - ABV100176
Anglický název: Modern Turkish Literature
Zajišťuje: Katedra Blízkého východu (21-KBV)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2024
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:2/0, Zk [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: Mgr. Filip Kaas
Burak Hilmioglu, M.A.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
 Tento seminář poskytuje úvod do moderní turecké literatury od konce 19. století do 90. let 20. století. První polovina kurzu se soustředí na pozdně osmanskou epochu a přechod k republice (ca 1850-1920). Těžiště přitom spočívá na dílech a literárních proudech, které měly rozhodující vliv na vývoj moderního tureckého písemnictví. Ve druhé polovině semináře se budeme zabývat republikánskou prózou a poezií, počínaje „kemalistickou“ literaturou 20. až 40. let přes sociální realismus 50. až 70. let k experimentální tvorbě po roce 1980. Kurz doprovází četba kratších vybraných textů.
Poslední úprava: Kotalová Karolína, Bc. (15.10.2023)
Podmínky zakončení předmětu

1) Dostatečný počet bodů ve znalostním testu.

2) Ke zkoušce na konci semestru je třeba přečíst díla uvedená v seznamu povinné literatury
Poslední úprava: Andrlová Jarmila, Mgr. (22.08.2023)
Literatura

Povinná literatura ke zkoušce:

Ağaoğlu, Adalet: Svadobná hostina. Bratislava 1985 (přel. X. Celnarová)

Gürsel, Nedim: Dobyvatel. Host: Brno 2011 (přel. T. Laně)

Hikmet, Nazım: 5 her. SNKLHU: Praha 1959 (z ruštiny přel. J. Taufer)

Hikmet, Nazım: Listí ze šesti stromů: SNKLU: Praha 1963 (z ruštiny přel. J. Taufer)

Karaosmanoğlu, Yakup Kadri: Cizinec. Host: Brno 2018 (přel. V. Matějček)

Kemal, Yaşar: Jeřábi se zlatými pery. Odeon: Praha 1979 (přel. L. Hřebíček)

Kemal, Yaşar: Zbojník Ince Memed. SNKLU: Praha 1966 (přel. H. Turková)

Pamuk, Orhan Jmenuji se Červená: Argo: Praha 2007 (přel. P. Kučera)

Pamuk, Orhan: Černá kniha. Argo: Praha 2011 (přel. P. Kučera)

Veli, Orhan: Čeho se nemohu zříci. SNKLU: Praha 1964 (přel. L. Hřebíček)

 

Základní doporučená literatura:

Caner, Beatrix: Türkische Literatur. Klassiker der Moderne. Zürich 1998.

Ecevit, Yıldız: Türk Romanında Postmodernist Açılımlar. Istanbul 2001.

Evin, Ahmet Ö.: Origins and Development of th.e Turkish Novel. Minneapolis 1983.

Finn, Robert: The Early Turkish Novel. 1872-1900. Istanbul 1984.

Göknar, Erdağ: „The Novel in Turkish: Narrative Tradition to Nobel Prize“, in: Kasaba, Reşat (ed.): Cambridge History of Turkey, Vol. 4. Cambridge 2008, s. 472-503.

Halman, Talat Sait (ed.): Türk Edebiyatı Tarihi. Cilt 3 ve 4. Istanbul 2006.

Korkmaz, Ramazan (ed.): Yeni Türk Edebiyatı El Kitabı (1839-2000). Ankara 2004.

Moran, Berna: Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış I-II. Istanbul 1999.

Seyhan, Azade: Tales of Crossed Destinies: The Modern Turkish Novel in a Comparative Context. New York 2008.

Další doporučená četba v překladu do češtiny a slovenštiny (např. k BZK / SSZK):

Ali, Sabahattin: Anatolské příběhy. Praha 1953 (přel. J. Blaškovič)

Ali, Sabahattin: Ďábel v nás. Praha 1959 (přel. H. Turková)

Ali, Sabahattin: Šťastný pes a jiné povídky. Praha 1961 (přel. J. Kováč)

Bilbaşar, Kemal: Džemo. Bratislava 1982 (přel. X. Celnarová)

Güney, Yılmaz: Brána spásy. Bratislava 1979 (přel. X. Celnarová)

Güntekin, Reşat Nuri: Krutá láska. Bratislava 1990 (přel. M. Ondran)

Gürpınar, Hüseyin Rahmi: Cařihradské povídky. Praha 1952 (přel. M. Holečková)

Gürsel, Nedim: Alláhovy dcery. Brno 2008 (přel. T. Laně)

Hikmet, Nazım: Pobyt v Praze. Praha 1959 (z ruštiny přel. J. Taufer)

Hikmet, Nazım: Romantika. Praha 1966 (z ruštiny přel. J. Taufer).

Karaosmanoğlu, Yakup Kadri: Dervíš a dáma. Bratislava 1989 ((přel. X. Celnarová)

Livaneli, Zülfü: Serenáda. Praha 2012 (přel. T. Laně)

Mu’allim Nádži-Efendi: Omarovo dětství (až do jeho osmého roku). Praha 1913 (přel. Jan Rypka)

Nesin, Aziz: Blázon na streche. Bratislava 1989 (přel. V. Kopčan)

Nesin, Aziz: Ulice Istanbulu. Praha 1983 (Přel. L. Hřebíček)

Pamuk Orhan: Muzeum nevinnosti. Praha 2012 (přel. P. Kučera)

Pamuk, Orhan: Bílá pevnost. Praha 2010 (přel. P. Kučera)

Pamuk, Orhan: Istanbul. Praha 2015 (přel. P. Kučera)

Pamuk, Orhan: Nový život. Praha 2012 (přel. P. Sedmíková)

Pamuk, Orhan: Sníh. Praha 2009 (přel. P. Kučera)

Pamuk, Orhan: Tichý dům. Praha 2014 (přel. P. Kučera)

Şafaková (Shafaková), Elif: 10 minut 38 vteřin. Praha 2020 (přel. V. Klásková)

Şafaková (Shafaková), Elif: Čtyřicet pravidel lásky. Praha 2014 (přel. z angličtiny J. Hejná)

Sait Faik (Abasıyanik): Žena v laštovičom hniezde. Bratislava 1982 (přel. X. Celnarová)

Sönmez, Burhan: Istanbul Istanbul. Praha 2018 (přel. T. Laně)

Ümit, Ahmet: Istanbulské memento. Brno 2014 (přel. T. Laně) 
Poslední úprava: Andrlová Jarmila, Mgr. (22.08.2023)
Sylabus

1. Literatura tanzimatu

- počátky turecké moderny

- překladatelé, učitelé, patrioti: literatura tanzimatu

- osmanský okcidentalista: Ahmet Midhat Efendi

2. Servet-i Fünun (Bohatství věd) a Milli Edebiyat (Národní literatura)

- zakázaná láska: romantismus v díle skupiny Bohatství věd a osmanské fin de siècle

- kronika ženských osudů ve víru změn: Fatma Aliye a Halide Edib

- vznik: "národní literatury"

3. Literatura "první republiky"

- existuje "kemalistická literatura"? Literatura a budování národa

- moderní tradicionalisté: Yahya Kemal a Ahmet Hamdi Tanpınar

- počátky modernistické poezie: Nazım Hikmet a skupina Garip

4. Mezi realismem a postmodernou: literatura po roce 1950

- za hranice jazyka: skupina İkinci Yeni, turecký existencialismus

- advokáti "obyčejného člověka": literatura sociálního realismu

- turecká moderna a postmoderna

Poslední úprava: Kotalová Karolína, Bc. (15.10.2023)