PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2020/2021
   Přihlásit přes CAS
Pomocné vědy historické - novověk 1 - KDKU053
Anglický název: Auxiliary Historical Sciences ? Modern period 1
Zajišťuje: Ústav dějin křesťanského umění (26-UDKU)
Fakulta: Katolická teologická fakulta
Platnost: od 2020 do 2020
Semestr: zimní
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:2/0, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (20)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Je zajišťováno předmětem: KHIS038
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: doc. PhDr. Miloš Sládek, Ph.D.
Neslučitelnost : KHIS038
Je neslučitelnost pro: KHIS038
Anotace -
Poslední úprava: prof. PhDr. Petr Kubín, Ph.D., Th.D. (14.07.2018)
Výuka novověké paleografie na textech, které byly napsány na území českého státu (latinsky, německy, česky).
Cíl předmětu
Poslední úprava: doc. PhDr. Miloš Sládek, Ph.D. (17.09.2020)

Cílem předmětu je naučit studenty bezpečně číst raně novověké tištěné texty a jednodušší texty rukopisné a umět je správně citovat i editovat. 

Literatura -
Poslední úprava: doc. PhDr. Miloš Sládek, Ph.D. (17.09.2020)

I. Hlaváček, J. Kašpar, R. Nový, Vademecum pomocných věd historických, Jinočany 1997

J. Kašpar, Úvod do novověké latinské paleografie I-II, Praha 1987

Z. Hledíková, J. Kašpar, I. Ebelová, Paleografická čítanka, Praha 2000

Josef Vintr, Zásady transkripce českých textů z barokní doby,  Listy filologické 121, 1998, s. 341−346

Alexandr Stich, Radek Lunga, ediční poznámka k vydání díla: J. Kořínek, Staré paměti kutnohorské, Praha 2000

Požadavky ke zkoušce -
Poslední úprava: doc. PhDr. Miloš Sládek, Ph.D. (17.09.2020)

Předmět je zakončen zápočtem. Pro udělení zápočtu je nutná bezpečná četba raně novovověkého tištěného textu a snazšího textu rukopisného.

Sylabus -
Poslední úprava: doc. PhDr. Miloš Sládek, Ph.D. (17.09.2020)

1. Rozdíl mezi transkripcí a transliterací.

2.-4. Společná četba jednodušších tištěných textů.

5.-7. Společná četba náročnějších tištěných textů. Nejčastěji užívané zkratky.

8. - 11.  Společná četba jednodušších rukopisů.

Vstupní požadavky -
Poslední úprava: prof. PhDr. Petr Kubín, Ph.D., Th.D. (19.09.2013)

Pro účastníky kurzu je nezbytná alespoň základní znalost latiny a němčiny!

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK