PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2014/2015
   Přihlásit přes CAS
Syrština křesťanského starověku 2 - KJAZ112
Anglický název: Syrian of Christian Antiquity 2
Zajišťuje: Katedra biblických věd a starých jazyků (26-KBV)
Fakulta: Katolická teologická fakulta
Platnost: od 2013
Semestr: letní
E-Kredity: 2
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D.
Prerekvizity : KJAZ111
Je korekvizitou pro: KJAZ192
Termíny zkoušek   Rozvrh   Nástěnka   
Cíl předmětu
Poslední úprava: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D. (30.01.2013)

Cílem předmětu je vybavit studenta kompletní znalosti základů syrské gramatiky a syntaxe s částečnými průhledy do vývoje jazyka. Student bude dále schopen číst biblické narativní texty (Pešitta) a další jednodušší narativní texty syrské křesťanské literatury za pomocí slovníku. Současně se mu dostane základního přehledu o starověkých syrských biblických překladech, autorech teologické a duchovní literatury a o jejích hlavních žánrech a formách.

Literatura
Poslední úprava: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D. (04.11.2010)

Syriac Bible, United Bible Societes 1979.

Gurtner D.M., Introduction to Syriac. Key to Exercises and English-Syriac Vocabulary, Bethesda (MA): Ibex Publishers, 2006.

Nöldeke T., Syrische Grammatik, Leipzig 1898.

Payne Smith R., Compendious Syriac Dictionary, Oxford 1903.

Sokoloff M., A Syriac Lexicon. A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake (IN): Eisenbrauns - Piscataway (NJ): Gorgias Press, 2009.

Thackston W.M., Introduction to Syriac. An Elementary Grammar with Readings from Syriac Literature, Bethesda (MA): Ibex Publishers, 1999.

Metody výuky
Poslední úprava: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D. (30.01.2013)

Výuka je kombinovaná; spojuje přednášky z gramatiky a syntaxe a společná cvičení slovní zásoby a překladu. Vyžaduje se domácí příprava: studium slovní zásoby a samostatné překlady.

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D. (30.01.2013)

1) Znalost morfologie, gramatiky, syntaxe a slovní zásoby lekcí 1 - 20 z elektronické učebnice (Syrština křesťanského starověku)

2) Schopnost přeložit věty ze syrštiny do češtiny na úrovni všech cvičení (lekce 1 - 20) z elektronické učebnice.

3) Samostatný ústní překlad libovolného biblického textu (Pešitta) v rozsahu 20ti veršů.

Sylabus
Poslední úprava: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D. (30.01.2013)

1. hodina: 13. lekce

13.1 Absolutní stav podstatných a přídavných jmen

13.2 Číslovky základní

13.3 Čislovky řadové

13.4 Infinitiv G-sloves

13.5 Infinitiv se zájmennými příponami

2. hodina: 14. lekce

14.1 Imperfektum a imperativ G-sloves: znělé kmeny

14.2 Imperfektum sloves I-n

14.3 Imperfektum sloves I-alap

14.4 Imperfektum sloves I-y

14.5 Imperfektum slabých sloves (III-alap/yod)

14.6 Imperfektum dutých sloves

14.7. Imperfektum geminátních sloves

14.8 Imperfektum sloves II-alap

3. hodina: 15. lekce

15.1 Použití imperfekta

15.2 Imperfektum se zájmennými příponami

15.3 Imperfektum slabých sloves (III-alap/yod) se zájmennými příponami

15.4 Imperativ se zájmennými příponami

15.5 Imperativ slabých sloves (III-alap/yod) se zájmennými příponami

15.6 Podstatná jména končící na -u nebo -i


4. hodina: 16. lekce

16.1 Časování sloves typu Pael (D forma)

16.2 Forma Pael jednotlivých slovesných skupin

5. hodina: 17. lekce

17.1 Časování sloves typu Afel (C forma)

17.2 Forma Afel jednotlivých slovesných skupin

6. hodina: 18. lekce

18.1 Časování mediální a pasívní formy sloves: Ethpeel, Ethpaal - Ettafal

18.2 Časování sloves typu Ethpeel

18.3 Metateze v tvarech sloves Ethpeel

18.4 Formy Ethpeel v jednotlivých skupinách sloves

7. hodina: 19. lekce

19.1 Časování sloves typu Ethpaal

19.2 Metateze v tvarech sloves Ethpaal

19.3 Slabá slovesa (III-alap/yod) ve formě Ethpaal

8. hodina:20. lekce

20.1 Časování sloves typu Ettafal

20.2 Podstatná a přídavná jména končící na -áná

20.3 Zpodstatnělá participia

20.4 Abstraktizování zpodstatnělých participií

20.5 Další slovesné formy

9. hodina: Četba z Pešitty

Lk 24,13-35 (synoptické čtení z vetus syra S a C, Pešitty a Harkelovy revize)

10. hodina: Četba z Pešitty

Lk 24,13-35 (pokračování)

11. hodina: Četba syrské legendární prózy

Legenda o prvním nalezení pravého Kristova kříže

12. hodina: Četba syrské legendární prózy

Legenda o prvním nalezení pravého Kristova kříže (dokončení)

Vstupní požadavky
Poslední úprava: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D. (30.01.2013)

Absolvování předmětu KJAZ111 Syrština křesťanského starověku 1 (na KTF UK) nebo tomu odpovídající znalosti (viz sylabus a podmínky atestace tohoto předmětu).

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: doc. ThLic. Jaroslav Brož, Th.D. (30.01.2013)

Zápočet může obdržet student, který:

1) má alespoň 80% účast na výukových hodinách;

2) splní závěrečný test z gramatiky, slovní zásoby a překladu bez slovníku s minimálně 60% úspěšností;

3) připraví si a ústně prezentuje překlad jednoho z biblických textů v syrštině o rozsahu 20ti veršů.

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK