Cílem kurzu je osvojit si -- v návaznosti na kurz mluvené čínštiny -- základní sadu znaků a ty chápat ne pouze jednotlivě ale i jako součást systému, který odráží specifika čínského jazyka. Student je zároveň konfrontován s aspekty současné i dávné čínské kultury. A to interaktivní formou skrze film a četbu dramaticky laděných "Zápisků historika," mimo jiné prvních souhrných dějin Číny.
Kurz rozvíjí zrakovou paměť, kritické myšlení a schopnost nezávislé interpretace.
Poslední úprava: Jan Vihan, Ph.D. (19.09.2017)
The class introduces -- in conjunction with the study of spoken Chinese -- a basic set of characters understood not only individually but also as part of a system that reflects the peculiarities of Chinese language. The class confronts the student with both modern and ancient aspects of Chinese culture: interactively, through film and the reading of the dramatic "Records of the Historian,"
the first comprehensive history of China.
The class develops mindfulness, visual memory, and critical thinking.
Studijní opory -
Poslední úprava: Jan Vihan, Ph.D. (19.10.2018)
Základní sada znaků vychází z učebnice Boya Chinese, která je za účelem pevnějšího ukotvení doplňována dalšími příklady.
Analýza znaků na zvukovou část a kontext, či tzv. doménu, vychází ze slovníku Shuowen, který ji jako první důsledně uplatňuje k roztřídění slovní zásoby.
Filmografie: Gate of Heavenly Peace Antonioni: Chung-kuoRudý čirok
Sima Qianovy Zápisky historika, či Kniha vrchních dějepravců, v překladech Timotea Pokory, Olgy Lomové (Kniha vrchních písařů), Williama Nienhausera (ed.) a Burtona Watsona
Poslední úprava: Jan Vihan, Ph.D. (19.09.2017)
The basic set of characters is taken from the textbook Boya Chinese. The set is further supplemented with the aim of better memory fixation.
Character analysis into "radicals" and "domain headers" is based on the dictionary Shuowen, the first work to consistently employ such analysis in the classification/organization of vocabulary.
Records of the Historian translated by William Nienhauser (ed.) and Burton Watson
Vstupní požadavky -
Poslední úprava: Jan Vihan, Ph.D. (18.09.2017)
Kurz nepředpokládá znalost čínštiny, podmínkou je ale souběžné studium mluveného jazyka, pravidelná příprava na každou hodinu i aktivní účast v diskusi.
Poslední úprava: Jan Vihan, Ph.D. (19.09.2017)
The course does not presuppose any prior knowledge of Chinese. Simultaneous study of spoken Chinese, regular class preparation, and participation in class discussion, on the ohter hand, are required.