|
|
||
Cílem předmětu je komplexní příprava studentů po stránce praktického zvládnutí jazyka spočívající ve všestranném osvojování jazykových prostředků (zvukové a grafické stránky, slovní zásoby a mluvnice) a všech řečových dovedností (poslechu, čtení, ústního a písemného projevu). Jazyková cvičení prostupují celým studiem a obsahově postupně navazují na všechny ostatní disciplíny. Rozvíjí se faktické znalosti z ruských reálií v porovnávacím rusko-českém plánu v rámci daných tematických okruhů.
Poslední úprava: Liptáková Zuzana, PaedDr., Ph.D. (09.09.2024)
|
|
||
Studijící - ovládá probíranou slovní zásobu - rozumí textům v rámci probíraných témat - zná gramatická, fonetická a pravopisná pravidla, dokáže je porovnat s ČJ a aplikovat v praxi - aktivně užívá získané poznatky v komunikaci Poslední úprava: Liptáková Zuzana, PaedDr., Ph.D. (09.09.2024)
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Poslední úprava: Hlaváček Antonín, PaedDr. (09.09.2023)
|
|
||
Aktivní účast na semináři (75 %), včasné plnění zadaných úkolů (ústních i písemných), splnění průběžných testů (minimálně 70 %). U každého testu je možný 1 opravný termín. Tematický rozsah viz sylabus.
Poslední úprava: Liptáková Zuzana, PaedDr., Ph.D. (09.09.2024)
|
|
||
Povinná literatura: LIPTÁKOVÁ, Z., HLAVÁČEK, A., HŘÍBKOVÁ, R. Ruský jazyk: praktická cvičení a reálie I. Praha: Univerzita Karlova - Pedagogická fakulta, 2017. ISBN 978-80-7290-953-7.
Doporučená literatura: KUPCEVIČOVÁ, J. Ruská řečová etiketa. Ostrava : Ostravská univerzita, 2004. ISBN 80-7042-658-6. SKÁCEL, J., MRHAČOVÁ, E., RIES, L. Praktická cvičení z ruského jazyka. I. díl, část A. Praha : MON, 1986. ŽOFKOVÁ, H., HŘĺBKOVÁ, R., PECHTĚREV, A. Česko-ruská konverzace. Praha : Leda, 2003. ISBN 80-7335-020-3. Ruský denní tisk, aktuální materiály z internetu. Poslední úprava: Hlaváček Antonín, PaedDr. (09.09.2023)
|
|
||
Témata: 1. Životopis. Řečová etiketa: formy pozdravů, seznámení, rozloučení. Poslední úprava: Liptáková Zuzana, PaedDr., Ph.D. (09.09.2024)
|
|
||
Studující - pracuje s texty k uvedeným tématům (čte, překládá, interpretuje, vyjadřuje vlastní postoje) -aktivně užívá slovní zásobu RJ k probíraným tématům danou studijními materiály v porovnáni s ČJ (v ústní i písemné formě) - aplikuje poznatky z gramatiky, pravopisu, fonetiky v praxi - přeloží text z RJ do ČJ i naopak (písemně i ústně) - sestaví svůj životopis i životopisy dalších osob - popíše zevnějšek i charakter člověka - samostatně se vyjadřuje k uvedeným tématům ústně i písemně - užívá formule řečové etikety probírané v rámci témat - konverzuje s ostatními v oblasti probíraných témat Poslední úprava: Liptáková Zuzana, PaedDr., Ph.D. (09.09.2024)
|