|
|
|
||
Obsah předmětu lze shrnout do těchto problémových okruhů: 1. Tvůrčí postuláty divadla a filmu v porovnání s možnostmi literárního textu. 2. Narativ literárních, divadelních a filmových textů. 3. Analýza konkrétních autorů a děl, porovnání literární a divadelní nebo filmové verze textů. Pozornost je věnována zejména uměleckých textům z 20. století. (S. Zweig, F. Dürrenmatt, M. Frisch, G. Grass, J. Becker, U. Plenzdorf). Z oblasti literatury pro děti a mládež se seminář soustředí na tvorbu bratří Grimmů, K. Maye, M. Endeho a W. Herrendorfa. Nadstavbovou částí je exkurz do filmové tvorby vzniklé v česko-německém kontextu. Součástí kurzu je i návštěva vybraných divadelního představení uskutečněného v rámci akce "Prager festival der deutschen Sprache", jednoho divadelního představení v češtině a návštěva promítání v rámci filmového festivalu "Der Film". Součástí kurzu je zároveň sledování divadelní produkce v Praze z pohledu repertoárového zařazení děl německy píšících autorů.
Poslední úprava: Bučková Tamara, PhDr., Ph.D. (29.10.2019)
|
|
||
Anwesendheit: 75%. PPP als Einletung zu einem der im Semnar gezeigten Filme (Gruppenarbeit, 10 - 15 Minuten). Protokol über den Besuch einer Theatervorstellung. Poslední úprava: Bučková Tamara, PhDr., Ph.D. (08.09.2017)
|
|
||
Fischer-Lichte, E. Kurze Geschichte des deutschen Theaters. UTB Uni Taschenbücher Bd. 1667. ISBN 3-8252-1667-5. Poslední úprava: Bučková Tamara, PhDr., Ph.D. (29.10.2019)
|
|
||
Předět je zakončen ústní zkouškou nebo seminární prací delšího rozsahu. Poslední úprava: Bučková Tamara, PhDr., Ph.D. (29.10.2019)
|
|
||
SYLABUS 1. Thema WIE LIEST MAN DEN FILM (DAS THEATERSTÜCK)?, Teil 1: Filmischer, literarischer Text, Text eines Theaterstückes als Prozess und Produkt. Seminar: "Rattenfänger" - filmische Nacherzählung der gleichnamigen Legen von J. und W. Grimm. 2. Thema WIE LIEST MAN DEN FILM (DAS THEATERSTÜCK)?, Teil 2: Filmischer, literarischer Narrativ, Narrativ eines Theaterstückes. Seminar: Arbeit mit dem Film "Der müde Tod" als eine Art der filmischen Nacherzählung einer Legende. Das Kulturerbe - Der Regisseur Fritz Lang. 3. Thema INTERKULTURELLE REZEPTIONSASPEKTE, Teil 1: Überlegungen zu folgenden Schlüsselfragen: Was kommt öfter vor? Filmische Nacherzählungen eines literarischen Textes oder literarische Fassungen eines Films? Wie ist es mit dem Theater? Beispiele? Welche Faktoren beeinflussen die endgültige Form filmischer Nacherzählung oder Theateradaptation eines literarischen Werkes? Ist es Kultur, die hier wichtig ist? Beispiele? Seminar: Kinder- und Jugendliteratur: Michael Ende: Die unendliche Geschichte. 4. Thema INTERKULTURELLE REZEPTIONSASPEKTE, Teil 2: Beispiele aus der Jugendliteratur und Literatur für junge Erwachsene Seminar: Gudrun Pausewang: Die Wolke / Die Welle (nach dem amerikanischen Roman The Wave von Morton Rhue). 5. Der Besuch eines Films im Rahmen "Des Filmfestes". 6. Besuch einer Vorstellung im Rahmen DES PRAGER FESTIVAL DES DEUTSCHSPRACHIGEN THEATERS. 7. Thema: Interkulturelle Rezeptionsaspekte, Teil 3: Thema des II. Welkriegs Seminar: Stefan Zweig: Schachnovelle /Jurek Becker: Jakob Der Lügner 8. Evaluation des Theaterbesuchs. Mehrsprachiges Theater am Lehrstuhl für Germanistik. 9. Thema: Interkulturelle Rezeptionsaspekte, Teil 4: DDR-Literatur Seminar: Ulrich Plenzdorf: Die Legende von Paul und Paula 10. Thema: Interkulturelle Rezeptionsaspekte, Teil 5: Schweizer Literatur Max Frisch: Homo Faber / Pascal Mercier: Der Nachtzug nach Lissabon 11. Zusammenfassung des Kurses Poslední úprava: Bučková Tamara, PhDr., Ph.D. (08.09.2017)
|