PředmětyPředměty(verze: 970)
Předmět, akademický rok 2024/2025
   Přihlásit přes CAS
Transkripce - APH510011
Anglický název: Transcription
Zajišťuje: Fonetický ústav (21-FU)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Je zajišťováno předmětem: AFO200005
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Pavel Šturm, Ph.D.
Mgr. Alžběta Houzar, Ph.D.
Je prerekvizitou pro: APH510074, APH510034, APH510013, APH510062, APH510036
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace -
Předmět uvádí do problematiky transkripce z hlediska teoretických otázek vztahu zvukových jednotek a jejich
grafického záznamu a zprostředkovává praktickou zkušenost s aplikací transkripce v různých typech zvukového
materiálu. Důkladná pozornost je věnována mezinárodnímu transkripčnímu systému IPA, přičemž těžiště je v
oblasti hláskové. Tyto poznatky jsou následně aplikovány v soustavných praktických cvičeních, a to na materiálu s
různou výrazností artikulace a s různým vztahem k jazyku z hlediska jeho znalosti.

U předmětu není povolena možnost opakovaného zápisu.
Ve zkouškovém období nenásledujícím bezprostředně po semestru, ve kterém byl předmět vyučován, bude
vypsán pouze jeden zkušební termín.
Poslední úprava: Šturm Pavel, Mgr., Ph.D. (17.03.2020)
Podmínky zakončení předmětu

Podmínky pro úspěšné zakončení předmětu:

  • aktivní účast v hodinách
  • maximálně 3 absence
  • včasné odevzdávání zadaných úkolů
  • závěrečný test

Poslední úprava: Hanžlová Adléta, PhDr. (19.08.2024)
Literatura

IPA (1999): Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge: Cambridge University Press.
https://www.internationalphoneticassociation.org
Volín, J. – Skarnitzl, R. (2018): Segmentální plán češtiny. Praha: Karolinum.
Pullum, G. K. – Ladusaw, W. A. (1996): Phonetic symbol guide. Chicago: University of Chicago Press.
Vieregge, W. H. (1989): Phonetische Transkription. Teorie und Praxis der Symbolphonetik. Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik, n. F., Heft 60. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.

Poslední úprava: Hanžlová Adléta, PhDr. (10.10.2024)
Sylabus -

Hlavní tematické okruhy:
1. Vztah mezi percepcí a artikulací zvukových jednotek a jejich grafickým záznamem; typy transkripce; transliterace.
2. Alfabetická transkripce, možnosti a omezení jejího užívání; fonetická a fonologická úroveň zobecnění.
3. Mezinárodní systém IPA - podrobný rozbor symbolů a variabilita jejich použití.
4. Česká fonetická transkripce; motivace specifických odlišností, porovnání s přepisem v IPA.
5. Transkripce různých stylistických variet češtiny.
6. Transkripce vybraných cizích jazyků.
7. Systém SAMPA.
8. Průběžně praktická cvičení na materiálu s různou výraznosti artikulace a s různým vztahem k jazyku z hlediska jeho znalosti.
9. Transkripce na počítači.

Poslední úprava: Hanžlová Adléta, PhDr. (10.10.2024)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK