PředmětyPředměty(verze: 964)
Předmět, akademický rok 2024/2025
   Přihlásit přes CAS
Mongolská literatura b - AMN100146
Anglický název: Mongolian literature
Zajišťuje: Ústav asijských studií (21-UAS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2024
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:2/0, Zk [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Garant: Mgr. Veronika Kapišovská, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Cyklus přednášek se věnuje vývoji klasické mongolské literatury, a to postupně od nejstarších písemných
památek až po začátek 20. století. Výklad obsahuje charakteristiku jednotlivých období včetně popisu typických
žánrů a poté jsou podrobněji probírána hlavní díla a/nebo autoři. Na konkrétních příkladech je demonstrována
provázanost mongolské literatury s literaturami a kulturami dalších národů, zejména vliv staroindické, tibetské a
čínské literatury na mongolskou literaturu (překladová literatura, vlastní tvorba). Výuka se skládá z teoretických
přednášek, komentované četby a analýzy vybraných textů.
1. Různé typy mongolských písem, nejstarší písemné památky psané mongolsky
2.-3. Nejstarší přímo dochované literární památky (rukopis ze Zlaté Ordy na březové kůře, Turfanská kolekce),
překladová literatura 13.-14. stol. (Čojdži Odser).
4. Tajná kronika Mongolů. Nejstarší nepřímo dochované literární památky (Vyprávění o dvou Čingisových koních,
Porážka 300 Tajčiutů, Legenda o Argasunu Chuurčovi, Diskuse malého sirotka s 9 Čingisovými rádci, Žal chána
Togoontömöra, apod.)
5. Literatura 15.-16. stol. (Legenda o moudré královně Manduchaj, Vyprávění o Ubašim Chun-tajdžovi, apod.)
6. Literatura 17.-18. stol. (didaktická poezie, výpravná próza – Příběh Zelené Tary, Příběh Bílé Tary, Příběh krále
„Omyla“)
7.-8.. Překladová literatura 17.-19. stol. (překlady sborníků staroindických a tibetských pohádek, didaktické poezie,
Gandžuur, Dandžuur); nové žánry – životopisy a legendy ze života významných osobností (namtary a cadigy)
9. Historiografická díla (kroniky)
10.-11. Literatura 19. a zač. 20. stol. (lyrická poezie, didaktické verše); nové žánry – tzv. slova, tzv. bensni ülger,
román)
12. W. Indžinnaš (poezie, romány, Modrá kronika)
13. D. Dandzanravdžaa (poezie, písně, divadelní hra Život Měsíční kukačky)
Poslední úprava: Stříbrný Dominik, Bc. (18.12.2023)
Sylabus
  • Bawden, Charles R., Mongolian Traditional Literature: An Anthology. London: Kegan Paul, 2003.
  • Cerensodnom, D., Mongolyn uran dzochiol. Ulaanbaatar, 1976.
  • Damdinsüren, C., Mongolyn uran dzochiolyn tojm. Ulaanbaatar, 1977.
  • Heissig, Walther, Geschichte der mongolischen Literatur. Bd. 1-2. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1994.
  • Kara, D., Knigi mongoľskich kočevnikov. Leningrad, 1972.
  • Kara, György, Books of the Mongolian Nomads. Indiana University Bloomington: Research Institute for Inner Asian Studies, 2005.
  • Michajlov, G.J., Mongoľskaja literatura. Moskva, 1969.
  • Stávající české překlady mongolské literatury.

b) doporučená literatura
  • Damdinsüren, C., Mongolyn uran dzochiolyn deedž dzuun bilig oršiv. Ulaanbaatar.
  • Hangin, Gombojav, Köke sudur. Wiesbaden, 1973.
  • Kolmaš, Josef, Buddhistická svatá písma. Praha, 1995.
  • Künga Gjalcchän, Pokladnice moudrých rčení. Přeložil Josef Kolmaš. Praha, 2007.

Poslední úprava: Stříbrný Dominik, Bc. (18.12.2023)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK