|
|
|
||
Předmět je určen studentům, kteří by se v budoucnu chtěli stát soudními tlumočníky a překladateli, ale i těm, kteří mají zájem o lexikografii a tvorbu terminologických slovníků a glosářů. V rámci semináře se naučí pracovat s existujícími tištěnými i elektronickými zdroji a využívat je při překladu konkrétních anonymizovaných textů z překladatelské praxe. Poslední úprava: Jirásek Karel, Mgr., Ph.D. (06.10.2022)
|
|
||
Cílem předmětu je seznámit studenty se soustavou chorvatských soudních, policejních a správních orgánů, chorvatským právním systémem a příslušným názvoslovím, které se užívá v komunikaci s těmito orgány. Zvláštní pozornost bude věnována smluvnímu právu, trestnímu, přestupkovému a rodinnému právu, se kterým se v překladatelské a tlumočnické praxi setkáváme nejčastěji. Poslední úprava: Jirásek Karel, Mgr., Ph.D. (06.10.2022)
|
|
||
Zkouška bude spočívat v písemném testu, který bude zahrnovat probíranou terminologii a krátký překlad chorvatského právnického textu do češtiny. Poslední úprava: Jirásek Karel, Mgr., Ph.D. (08.10.2020)
|
|
||
Pezo, Vl. a kol.: Pravni lexikon. Leksikografski zavod Miroslava Krleže, Zagreb 2007. Horvatić, Ž. a kol.: Rječnik kaznenog prava Hendrych, D. a kol.: Právnický slovník. C.H.BECK, Praha 2003. CHROMÁ, Marta: Právní překlad v teorii a praxi, Nakladatelství Karolinum, Praha 2021. KUFNEROVÁ, Z. a kol.: Překládání a čeština. Praha 2003. Narodne novine - Službeni list Republike Hrvatske, https://narodne-novine.nn.hr/ https://www.iusinfo.hr/sudska-praksa https://next.codexis.cz/ https://www.aspi.cz/ EUR-Lex Přístup k právu Evropské unie: https://eur-lex.europa.eu Tezaurus Eurovoc: https://www.psp.cz/sqw/hp.sqw?k=2035 Poslední úprava: Jirásek Karel, Mgr., Ph.D. (06.10.2022)
|
|
||
Výuka bude probíhat buď prezenčně, pokud to epidemiologická situace dovolí, nebo distančně. V případě prezenční výuky budou na hodinách analyzovány a překládány chorvatské právnické texty. V případě omezení na distanční výuku budou studenti dostávat úkoly k samostatné práci a podklady k jejich vypracování. Půjde zejména o excerpci terminologie z konkrétních texů, ale i rozbor jejich větné skladby a stylu. Prosím zájemce o tento předmět, aby mne kontaktovali mailem ohledně domluvy na technických detailech výuky. Poslední úprava: Jirásek Karel, Mgr., Ph.D. (08.10.2020)
|
|
||
Ke zkoušce je možno přistoupit při splnění účasti na hodinách alespoň 50% (v případě prezenční výuky), eventuálně po vypracování zadaných úkolů (v případě distanční výuky). Poslední úprava: Jirásek Karel, Mgr., Ph.D. (08.10.2020)
|
|
||
Sylabus bude operativně upraven podle potřeb a zájmů studentů, kteří se na předmět přihlásí. Postupně budou probírány jednotlivé tematické okruhy právní problematiky (např. žaloba, rozsudek, odvolání, trestní příkaz; dopravní nehody, hospodářská kriminalita, rodinné právo, stavební právo, katastr nemovitostí, veřejné zakázky atd.) Poslední úprava: Jirásek Karel, Mgr., Ph.D. (08.10.2020)
|