|
|
|
||
Cílem semináře je rozvíjení komunikačních schopností studentů a obohacení jejich sociokulturní znalosti. Vychází
se z předpokladu, že student v bakalářském studiu zvládl užití praktického studia na vysoké úrovni. Předmět klade důraz nejen na jazykové dovednosti, ale také na sociokulturní kompetence (běžné reálie, sociální konvence a role). Výklad se zaměří na vysvětlení spisovné normy, ale i na mluvený a hovorový jazyk. V rámci předmětu budou prezentovány odlišné komunikativní situace, které vedou k překonání fáze imitace a k uplatnění probrané látky v běžném životě. Jazykové dovednosti, které student v semináři získá, mu dovolují se neomezeně orientovat v cizojazyčném prostředí. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (17.06.2021)
|
|
||
ALBU, M.: Limba română în texte diverse: nivel intermediar. Craiova, 2000. AVRAM, M.: Probleme ale exprimării corecte. Bucureşti, 1987. DAN, P.: Mică enciclopedie de cultură şi civilizaţie românească. Bucureşti-Chişinău, 2003. DOCA, G.: Converser en roumain. Paris, 1993. HEDEŞAN, O. (ed.): Bun venit în România! Manual de limbă română şi de orientare culturală pentru străini. Timişoara, 2010. POP, L. - MOLDOVAN, V. (eds.): Gramatica limbii române. Cluj, 1997. POP. L. - MOLDOVAN, V. - URICARU, L.: Scurtă gramatică (româna ca limbă străină). Cluj, 2002. RAD, I.: Stilistică şi mass-media. Cluj, 1999. UNGUREANU, E.: Ghid de exprimare corectă în limba română. Bucureşti, 2008. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (29.09.2022)
|
|
||
1. Jazyk jako důležitá součást národní povahy. 2. Frazémy a důležitá ustálená slovní spojení. 3. Přísloví. 4. Konverzační cvičení: synonymické a antonymické prostředky. 5. Textová interpretace. 6. Praktická cvičení ze syntaxe. 7. Praktická cvičení z morfologie. 8. Praktická cvičení z lexikologie. 9. Jazyk médií. 10. Kulturní život. 11. Anotace krátkého textu. 12. Interview. 13. Vzdělávání: odborná terminologie. Poslední úprava: Vlainić Sandra, Mgr. (29.09.2022)
|