|
|
|
||
Poslední úprava: doc. Mgr. et Mgr. Iva Adámková, Ph.D. (21.09.2023)
|
|
||
Poslední úprava: doc. Mgr. et Mgr. Iva Adámková, Ph.D. (21.09.2023)
cílem předmětu je seznámit studenty bakalářského studia blíže se středověkými latinskými texty různých žánrů a typů, prohloubit jejich kompetence v oblasti překladu, porozumění a jejich interpretace. |
|
||
Poslední úprava: doc. Mgr. et Mgr. Iva Adámková, Ph.D. (21.09.2023)
seminář bude probíhat blokově ve zkouškovém období 2023/2024. Studenti obdrží v průběhu semestru s předstihem jak primární texty, tak sekundární literaturu, aby se se na výuku mohli připravit. Na hodinách student prokáže porozumění textu a bude je schopen s pomocí interpretovat. Součástí semináře bude i seznámení se sekundární literaturou a metodologickými přístupy. |
|
||
Poslední úprava: doc. Mgr. et Mgr. Iva Adámková, Ph.D. (21.09.2023)
požadavkem ke zkoušce je aktivní účast na výuce, příprava na hodiny a ústní zkouška, v níž student prokáže své překladatelské kompetence. |
|
||
Poslední úprava: doc. Mgr. et Mgr. Iva Adámková, Ph.D. (21.09.2023)
Seminář je určen pro studenty se základními znalostmi latiny, primárně pro studenty oboru latinská medievistika |