PředmětyPředměty(verze: 970)
Předmět, akademický rok 2024/2025
   Přihlásit přes CAS
Transkripce - AFO200005
Anglický název: Transcription
Zajišťuje: Fonetický ústav (21-FU)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2024 do 2024
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:1/1, Zk [HT]
Počet míst: neomezen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: prof. PhDr. Jan Volín, Ph.D.
PhDr. Adléta Hanžlová
Vyučující: PhDr. Adléta Hanžlová
Je prerekvizitou pro: AFO200011
Anotace -
Předmět uvádí do problematiky transkripce z hlediska teoretických otázek vztahu zvukových jednotek a jejich
grafického záznamu a zprostředkovává praktickou zkušenost s aplikací transkripce v různých typech zvukového
materiálu. Důkladná pozornost je věnována mezinárodnímu transkripčnímu systému IPA, přičemž těžiště je v
oblasti hláskové. Tyto poznatky jsou následně aplikovány v soustavných praktických cvičeních, a to na materiálu s
různou výrazností artikulace a s různým vztahem k jazyku z hlediska jeho znalosti.

U předmětu není povolena možnost opakovaného zápisu.
Ve zkouškovém období nenásledujícím bezprostředně po semestru, ve kterém byl předmět vyučován, bude
vypsán pouze jeden zkušební termín.

Předmět je prioritně určen studentům, pro které je povinný nebo tvoří PVP nabídku jejich programu.
Poslední úprava: Erdélyiová Veronika, Mgr. (24.06.2025)
Podmínky zakončení předmětu

Podmínky pro úspěšné zakončení předmětu:

  • aktivní účast v hodinách
  • maximálně 3 absence
  • včasné odevzdávání zadaných úkolů
  • závěrečný test

Poslední úprava: Hanžlová Adléta, PhDr. (19.08.2024)
Literatura

IPA (1999): Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge: Cambridge University Press.
https://www.internationalphoneticassociation.org
Volín, J. – Skarnitzl, R. (2018): Segmentální plán češtiny. Praha: Karolinum.
Pullum, G. K. – Ladusaw, W. A. (1996): Phonetic symbol guide. Chicago: University of Chicago Press.
Vieregge, W. H. (1989): Phonetische Transkription. Teorie und Praxis der Symbolphonetik. Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik, n. F., Heft 60. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.

Poslední úprava: Hanžlová Adléta, PhDr. (26.06.2025)
Sylabus -

Hlavní tematické okruhy:
1. Vztah mezi percepcí a artikulací zvukových jednotek a jejich grafickým záznamem; typy transkripce; transliterace.
2. Alfabetická transkripce, možnosti a omezení jejího užívání; fonetická a fonologická úroveň zobecnění.
3. Mezinárodní systém IPA - podrobný rozbor symbolů a variabilita jejich použití.
4. Česká fonetická transkripce; motivace specifických odlišností, porovnání s přepisem v IPA.
5. Transkripce různých stylistických variet češtiny.
6. Transkripce vybraných cizích jazyků.
7. Systém SAMPA.
8. Průběžně praktická cvičení na materiálu s různou výraznosti artikulace a s různým vztahem k jazyku z hlediska jeho znalosti.
9. Transkripce na počítači.

Poslední úprava: Hanžlová Adléta, PhDr. (26.06.2025)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK