You are viewing an anonymous version of the invitation. If you log in (using the link at the end of this text), you will be able to access additional data (e.g., it will be possible to access the text of the thesis and the reviews through the title of the thesis). Log in
State examination | |||
Date: | 29.01.2024 10:00 | ||
Department: | Institute of Translation Studies | ||
Room: | |||
Committee: | Chair: | Mgr. Zuzana Šťastná, Ph.D. | |
Members: | MgA. Robert Michael Baugh, BA PhDr. Eva Kalivodová, Ph.D. | ||
Parts of SE: | ASZKB0TA19 - English for Translation and Interpreting - Translation skills | ||
Students: | |||
Alena Kopecká | 10:00 | ASZKB0TA19 (omluvena) (Topics: Překladatelské dovednosti) | |
Magdaléna Raková | 10:00 | ASZKB0TA19 (Topics: Překladatelské dovednosti) | |
Eliška Svobodová | 10:00 | ASZKB0TA19 (Topics: Překladatelské dovednosti) |
Praktická zkouška z překladatelských dovedností (písemný překlad oběma směry), místnost č. 101 (ÚTRL, Špork). Od AR 2023/24 je výslovně zakázáno využívání strojového překladu a nástrojů založených na umělé inteligenci. Podle platné akreditace má SZK ověřovat překladatelské kompetence, a nikoli kompetence posteditační. Zkušební překlad se povinně píše na školních počítačích.
Show invitation in PDF