SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Linguo-culturology - OPNR2R123B
Title: Lingvokulturologie
Guaranteed by: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky (41-KRL)
Faculty: Faculty of Education
Actual: from 2022
Semester: summer
E-Credits: 2
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (20)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
State of the course: not taught
Language: Russian
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: PhDr. Lenka Rozboudová, Ph.D.
Annotation -
Last update: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (20.05.2017)
The aim of this subject is to familiarize students with the principles of the development of intercultural competence of the pupils in the context of the multicultural environment at the contemporary Czech schools. The subject is based on the general knowledge of linguoculturology, the relationship between language and culture and intercultural communication that are applied to the Russian language teaching. The students are lead to the creation of their own teaching matherials for the development of intercultural competence of the pupils.
Aim of the course - Czech
Last update: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (20.05.2017)

Cílem předmětu je seznámit studenty s principy rozvíjení interkulturní kompetence žáků v kontextu multikulturního prostředím současných českých škol. Předmět vychází z obecných poznatků lingvokulturologie, vztahů jazyka a kultury a interkulturní komunikace, které aplikuje do výuky ruského jazyka. Studenti jsou vedeni k vytváření vlastních výukových pro rozvoj interkulturní kompetence žáků.

Literature - Czech
Last update: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (20.05.2017)

Základní literatura

CHROLENKO, A. T. Osnovy lingvokul´turologii. 4. vyd. Moskva : Flinta, 2008. ISBN 978-5-89349-681-9.

KOSTKOVÁ, K. Rozvoj interkulturní komunikační kompetence. Brno : Masarykova univerzita, 2012. ISBN 978-80-210-6035-7.

MASLOVA, V. A. Lingvokul´turologija. 3. vyd. Moskva : Izdatel´skij centr Akademija, 2007. ISBN 978-5-7695-4398-2.

TER-MINASOVA, S. G. Jazyk i mežkul´turnaja kommunikacija. Moskva : Slovo, 2008. ISBN 978-5-387-00069-0.

VEREŠČAGIN, J. M., KOSTOMAROV, V. G. Jazyk i kul’tura : lingvo-stranovedenije v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo. 4. vyd. Moskva : Russkij jazyk, 1990.

 

Doporučená literatura

BOLDYREV, V. E. Vvedenie v teoriju mežkul´turnoj kommunikacii. Moskva : Russkij jazyk – Kursy, 2009. ISBN 978-5-88337-213-0.

GRIŠAEVA, L. I., CURIKOVA, L. V. Vvedenie v teoriju mežkul´turnoj kommunikacii.4. vyd. Moskva : Izdatel´skij centr Akademija, 2007. ISBN 978-5-7695-4410-1.

PAVLOVSKAYA, A. Rossija i russkije. Moskva : Centručebfil´m, 2010. ISBN 978-5-91709-006-1.

SHAKLEIN, V. M. Cultural Linguistics : Past. Present. Future. San Francisco : BM Publishing, 2013. ISBN 978-0-9915171-2-1.

ZINČENKO, V. G., ZUSMAN, V . G., KIRNOZE, Z. I. Mežkul´turnaja kommunikacija : ot sistemnogo podchoda k sinergetičeskoj paradigme. 2. vyd. Moskva : Flinta, 2008. ISBN978-5-89349-472-3.

Syllabus - Czech
Last update: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (20.05.2017)
  1. Vztahy jazyka a kultury, interkulturalita, vymezení základních pojmů, multikulturní prostředí českých škol.
  2. Lingvokulturologie jako vědní obor, východiska, předmět zkoumání, základní kategorie.
  3. Lingvokulturologická analýza jazykových jevů.
  4. Pojetí interkulturní kompetence v pedagogických dokumentech.
  5. Interkulturní komunikační kompetence a její modely a složky.
  6. Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce ruského jazyka na základní a střední škole.
  7. Reálie a jejich využití ve výuce ruského jazyka, výběr kulturologického materiálu.
  8. Národně-kulturní sémantika slov a frazémů ruského jazyka a jejich didaktické zpracování.
  9. Texty ústní lidové slovesnosti a jejich didaktické zpracování.
  10. Umění jako nositel kulturní informace a jeho využití ve výuce ruského jazyka.
  11. Neverbální prostředky jako projev národní kultury.
  12. Hodnocení interkulturní kompetence.
Course completion requirements - Czech
Last update: PhDr. Lenka Rozboudová, Ph.D. (21.01.2022)

Требования к зачету:

1.      Посещение занятий - 35%

2.      Участие в дискуссиях, выполнение классных работ - 20%

3.      Выполнение практической самостоятельной (домашней работы) - 20%

4.      Итоговая работа - реферат + презентация и выступление с результатами исследования в аудитории - 25%

 Для получения зачета минимальное кол-во баллов - 75.

 

Темы для рефератов:

(Допускается выбор темы исследования самостоятельно при согласовании с преподавателем).   

1.      Лингводидактика как междисциплинарная дисциплина. (Необходимо продемонстрировать и доказать связь лингводидактики с другими научными дисциплинами).

2.      Концептосфера языка как аспект лингвокультурологии. (Необходимо рассмотреть основные положения лингвокультурологии о концептосфере языка и ее роль при обучении инофонов)

3.      Проблемы организации интеркультурного общения в средних школах Чехии. (Привести примеры сложностей интеркультурного общения и предложить решение проблемы)

4.      Невербальное общение как аспект лингвокультурологии. Толкование языковых невербальных средств (герменевтический аспект) в интеркультурной коммуникации. (Необходимо привести приметы ложной и неложной трактовки невербальных средств выржения).

5.      Основные принципы отбора дидактического материала при обучении интеркультурному общению в средней школе. (Необходимо отобрать и продемонстрировать дидактический материал, обосновать принципы его отбора и показать, как его применять в школе).

Примечание: формулировка тем может быть подвергнута корректировке.

 

 

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html