SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
The Difficulties in Translating of Experimental Poetry II - AVES00952
Title: Básnický experiment jako překladatelský problém II.
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2020
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 6
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (6)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Jana Kitzlerová, Ph.D.
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Jana Kitzlerová, Ph.D. (05.12.2019)
Kurz je určen studentům s hlubším zájmem o překlad. Zaměřuje se na problematiku překladu obtížně převeditelných básnických experimentů v plánu rusko-českém. Předpokládaným výstupem ze semináře je publikace překladu a doprovodné studie k dané problematice. Podmínkou absolvování kurzu je 100% účast na semináři a účast na kurzu v ZS 2019/20. Předpokládá se znalost češtiny na úrovni rodilého mluvčího.
Requirements to the exam - Czech
Last update: Mgr. Jana Kitzlerová, Ph.D. (05.12.2019)

Podmínkou absolvování kurzu je 100% účast na semináři a aktivní práce na něm.

Entry requirements - Czech
Last update: Mgr. Jana Kitzlerová, Ph.D. (05.12.2019)

Předpokládá se znalost češtiny na úrovni rodilého mluvčího.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html