SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
The Problems of Translation of Contemporary Ukrainian Literature II - AVES00644
Title: Problematika překladu současné ukrajinské literatury II
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2021
Semester: summer
Points: 3
E-Credits: 2
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Is provided by: AVES00643
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D.
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D. (11.02.2021)
První hodina proběhne 26.2. 2021. Podrobnosti naleznete v moodlu po přihlášení.

Výběrový kurz si klade za cíl umožnit studentům seznámení s konkrétními úskalími překladatelské praxe z ukrajinského jazyka do jazyka českého na materiálu děl Lesji Ukrajinky a Vasyla Stefanyka. Vzhledem k letošnímu výročí obou významných spisovatelů bude cílem kurzu vytvořit překlady různorodých textů obou autorů (próza, poezie, drama, korespondence) i sekundární literatury jim věnované (úryvky z literárněvědných studií, popularizačních článků, životopisných studií apod.). Výstupem by měl být ucelený materiál vhodný k publikaci, např. časopisecky, na internetových stránkách katedry apod. Náročnost kurzu bude přizpůsobena úrovni jazykových znalostí studentů, tzn. povaha a obtížnost textů bude po dohodě se studenty určena na 1. hodině. Studenti budou v průběhu překladatelské činnosti konfrontováni s dílčími teoretickými problémy překladu.

Veškeré materiály, texty k překladu a další informace budou umisťovány na platformu moodle: https://dl1.cuni.cz/course/view.php?id=7235#section-6

Jedná se o on-line seminář (odkazy k připojení budou umisťovány v moodlu) kombinovaný s domácí prací a individuálními konzultacemi.
Literature - Czech
Last update: Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D. (08.02.2021)

Doporučená literatura

Levý, Jiří. Umění překladu, Praha 1983.

Hečko, Blahoslav. Dobrodružství překladu, Praha 2000.

Hrdlička, Milan. Literární překlad a komunikace, Praha 2003.

Vilikovský, Jan. Překlad jako tvorba, Praha 2002.

Knittlová, D. Teorie překladu, Olomouc 1995.

 

Veškeré materiály, texty k překladu a další informace budou umisťovány na platformu moodle: https://dl1.cuni.cz/course/view.php?id=7235#section-6

Requirements to the exam - Czech
Last update: Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D. (17.02.2020)

Požadavky k atestaci: aktivní účast na semináři

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html