SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Interpreting III (ES-CS-ES) - ATSPV2004
Title: Tlumočení III (ES-CS-ES)
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2020
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Miguel Jose Cuenca Drouhard, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Miguel Jose Cuenca Drouhard, Ph.D.
Is interchangeable with: ATS3PVP11
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Miguel Jose Cuenca Drouhard, Ph.D. (17.02.2022)
Jednosemestrální seminář navazuje na předmět Tlumočení II. Studenti dále rozvíjejí tlumočnické dovednosti a techniky, znalosti a návyky potřebné pro konsekutivní tlumočení. Cílem semináře je zlepšit komunikační kompetence v obou jazycích. Seminář se dále věnuje nácviku obousměrného tlumočení s notací v délce 4-5 minut. Texty mají zvyšující se náročnost a jsou tematicky i terminologicky více vymezené (sociální oblast, migrace, životní prostřední, doprava, školství, aktuální témata španělsky mluvících zemí, evropská a česká). Studenti si připravují příspěvky na daná témata, které jsou na seminářích tlumočeny. Součástí semináře je i procvičování tlumočení z listu do mateřštiny a bilaterálního tlumočení. Kurz studenty rovněž cíleně připravuje ke státní bakalářské zkoušce.
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html