SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Translation IV (CS-RU) - ATRPV2003
Title: Překlad IV (CS-RU)
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2021
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Ing. Maria Molchan, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Ing. Maria Molchan, Ph.D.
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Ing. Maria Molchan, Ph.D. (29.09.2021)
Jednosemestrální seminář rozvíjející základní překladatelskou kompetenci pro převod neliterárních textů různých žánrů a forem z češtiny do ruštiny. Studenti aplikují teoretická východiska a upevňují si překladatelské návyky, které již během studia získali. Uplatňují překladatelské metody a strategie, pracují s pomocnou oborovou literaturou, využívají terminologické zdroje a připravují se na složení bakalářské zkoušky.
Course completion requirements - Czech
Last update: Mgr. Ing. Maria Molchan, Ph.D. (29.09.2021)

Podmínkou udělení zápočtu je pravidelná a aktivní účast na seminářích (minimálně 75%), průběžné vypracovávání zadaných překladů a odevzdávání části z nich.

Literature - Czech
Last update: Mgr. Ing. Maria Molchan, Ph.D. (29.09.2021)

Fjodorov, A. V.: Vveděnije v perevodoveděnije. Voroněž. 2010.

Fišer, Z.: Překlad jako kreativní proces. Host. 2009.

Hatim, B., Mason, I. Discourse and the translator, London 1990.

Hausenblas, K.: Od tvaru k smyslu textu. Praha. 1996.

Hickey, L. The Pragmatics of translation, Clevedon, 1999.

Knittlová, D. Překlad a překládání, Olomouc 2010.

Levý, J.: Umění překladu. Apostrof. 2013.

Newmark, P. A textbook of translation, Cambridge 1988.

Nord, Ch. Translating as a purposeful activity, Manchester 1997.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html