SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Interpreting II - ATN30015
Title: Tlumočení II (DE-CS-DE)
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2021
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/2, Ex [HT]
Capacity: unknown / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Lenka Svobodová
Pre-requisite : ATN210012
Interchangeability : ADD100019
Is pre-requisite for: ATN3PVP11
Is interchangeable with: ADD100019
Annotation - Czech
Last update: PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. (21.09.2018)
Jednosemestrální kurz navazuje na předmět Tlumočení I. Student si dále osvojuje a rozvíjí základní tlumočnické dovednosti a techniky, znalosti a návyky pro obousměrné konsekutivní tlumočení, jakož i komunikační kompetence v mluveném projevu v obou jazycích, a to prostřednictvím přetlumočení cca 3-4 minutových autentických projevů (aktuální témata, základní odborné termíny dané problematiky). KT bez zápisu. Tlumočnická notace. Dialogické (bilaterální) tlumočení. Tlumočení z listu.

Vstupní požadavky:
Splněná atestace z předmětu Tlumočení I.

Udělení atestace
75% docházka, aktivní účast na semináři, odevzdání glosáře (30 pojmů).
Vlastní zkouška se skládá ze tří částí:
1) KT DE-CS
2) KT CS-DE
3) List DE-CS
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html