|
|
|
||
Last update: Mgr. Dušan Andrš, Ph.D. (14.02.2016)
|
|
||
Last update: Mgr. Dušan Andrš, Ph.D. (31.08.2018)
Chan Sin-wai a David Pollard: An Encyclopaedia of Translation, Chinese - English, English - Chinese. Hong Kong: The Chinese University Press, 2001. Knittlová, Dagmar. K teorii i praxi překladu. Olomouc: Univerzita Palackého, 2003. Krijtová, Olga. Pozvání k překladatelské praxi: kapitoly o překládání beletrie. Praha: Karolinum, 1996. Kufnerová, Z. a kol. Překládání a čeština. Praha: H+H, 2003 (1. vyd. 1994). Pellatt, Valerie and Eric T. Liu. Thinking Chinese Translation. London and New York: Routledge, 2010. |
|
||
Last update: Mgr. Dušan Andrš, Ph.D. (31.08.2018)
zimní semestr
1. Překlad neliterárního textu: publicistický text 2. Překlad neliterárního textu: odborný text 3. Překlad neliterárního textu: populárně - naučný text
letní semestr
1. Překlad literárního textu: esej |