SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Contrastive Stylistics - ATF30009
Title: Kontrastivní stylistika
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2020
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:1/2, Ex [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: cancelled
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D.
Interchangeability : ATF200005
Is interchangeable with: ATF200005
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. (02.10.2012)
Jednosemestrální předmět věnovaný kontrastivnímu funkčnímu pohledu na oba stylistické systémy, jejich stratifikaci, konvencím úzu jazykových prostředků, mikro- a makrostylistické výstavbě žánrově-stylistických útvarů psaného i mluveného projevu s ohledem na oboustranný převod i faktor interference. Předmět pokrývá tematickou a výrazovou výstavbu sdělení v jednotlivých žánrech a druzích na mikro- a makrostylistické rovině s ohledem na současný dobový kontext. Přednášky probíhají ve francouzštině, s důrazem na osvojení francouzské terminologie a francouzského pojetí teoretických problémů. Problematika kontrastivní analýzy je předmětem práce v seminářích, které se opírají o stylistickou analýzu mluvených a psaných textů (původních i překladových) v rámci situačně-kontextovém a překladatelském. Pohled na stylistické prostředky je funkční a je modifikován faktory působícími v překladu. Zohledněny jsou i faktory jako spisovnost - nespisovnost, idiolekt - sociolekt.

Předmět staví na poznatcích studijního předmětu Čeština pro překladatele a je průpravou pro studijní předměty Základy teorie překladu a tlumočení, Překlad I-III, Tlumočení I-II, Počítačem podporovaný překlad, Analýza literárního textu I-II.

1) Stylistika slova.
2) Stylistika věty.
3) Stylistika výpovědi. Strukturace výpovědi - zpracování a začlenění konrétní události. Subjektivita a objektivita - publicistické texty.
4) Stylistika z pohledu pragmatických lingvistických teorií.
5) Typologie textů. Banalizace vědeckého termínu v publicistickém diskurzu - analýza na základě sledování způsobu reference o určitém jevu, události.
6) Problematika « discours » a « récit ». Analýza publicistických textů - sledování autorského "hlasu", souvislosti citací promluv.
7) Textová gramatika. Analýza literárního textu. Řeč přímá, nepřímá, vnitřní monolog. Specifika překladu do češtiny.
8) Argumentace v reklamě.
9) Analýza textových sekvencí podle modelu J.-M. Adama. Typografická znaménka.
10) Slohové postupy.
11) Text odborný a vědecký. Bibliografické citace.
12) Projevy mluvené a psané.
13) Překladatelské problémy.
Literature - Czech
Last update: PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. (17.02.2014)

Adam, J.-M. La linguistique textuelle : Introduction à l'analyse textuelle des discours. Paris : Armand Colin, 2005.

Adam, J.-M. Les textes : types et prototypes. Récit, description, argumentation, explication et dialogue. Paris : Nathan, 1992.

Bečka, Josef V. Česká stylistika. Praha : Academia, 1992.

Calas, Frédéric. Introduction à la stylistique. Paris : Hachette, 2007.

Čechová, Marie ; Krčmová, Marie ; Minářová, Eva. Současná stylistika. Praha : NLN, 2008.

Daneš, František et al. Český jazyk na přelomu tisíciletí. Praha : Academia, 1997.

Laurent, N. Initiation à la stylistique. Paris : Hachette, 2001.

Loucká, H. Introduction à la linguistique textuelle. Praha : Karolinum, 2005.

Maingueneau, Dominique. Eléments de linguistique pour le texte littéraire. Paris : HER, 2000.

Moirand, Sophie. Les discours de la presse quotidienne. Paris : PUF, 2007.

 

Další literatura

Adam, J.-M. ; Bonhomme, M. L´argumentation publicitaire. Rhétorique de l´éloge et de la persuasion. Paris : Nathan, 1997.

Arénilla-Béros, A. Améliorez votre style. Paris : Hatier, 1983.

Balmet, Simone Eurin. Pratiques du français scientifique. Paris : Hachette, 1992.

Calas, Frédéric ; Charbonneau, Dominique-Rita. Méthode du commentaire stylistique. Paris : Armand Colin, 2008.

Darbelnet, J. ; Vinay, J.-P. Stylistique comparée du français et de l´anglais. Paris : Didier, 1958, 1977.

Fromilhague, C. ; Sancier-Chateau, A. Introduction a l´analyse stylistique. Paris : Dunod. 1996.

Goudailler, J. P. Comment tu tchatches ! Dictionnaire du français contemporain des cités. Paris : Maisonneuve et Larose, 2001.

Hausenblas, Karel. Od tvaru k smyslu textu.Praha : Karolinum, 1996.

Hoffmannová, Jana. Stylistika a… Praha : Trizonia, 1977.

Čmejrková, S. ; Hoffmannová, J. (eds.). Mluvená čeština: hledání funkčního rozpětí. Praha : Academia, 2011.

Čmejrková, S. ; Havlík, M.; Hoffmannová, J. ; Mullerová, O. ; Zeman, J. Styl mediálních dialogů. Praha : Academia, 2013

Janovec, Ladislav. Jak používat čárku a další interpunkční znaménka. Praha : Klett, 2006.

Maingueneau, D. Analyser les textes de communication. Paris : Armand Colin, 2007.

Maingueneau, D. Eléments de linguistique pour le texte littéraire. Paris : HER, 1986, 2000.

Maingueneau, D. Pragmatique pour le discours littéraire. Paris : Armand Collin, 2005.

Molinié, Georges. Eléments de stylistique française. Paris : PUF, 1991.

Moirand, S. Une grammaire des textes et des dialogues. Paris : Hachette, 1996.

Niquet, Gilbert. Écrire avec logique et clarté. Paris : Hatier, 1996.

Patillon, Michel. Précis d´analyse littéraire. Nathan: Paris. 1997.

Pechar, J. Otázky literárního překladu. Praha : Československý spisovatel, 1986.

Perret, M. L´énonciation en grammaire du texte. Paris : Nathan, 1994.

Sarfati, G.-E. Eléments d´analyse du discours. Paris : Nathan, 1997.

Šabršula, J. Problèmes de la stylistique comparée française-tchèque et tchèque-française. Praha : Univerzita Karlova, 1986.

Veyrin-Forrer, U. Dictionnaire insolite français - SMS. Paris : Cosmopole. 2004, 2007.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html