SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Interpreting Field Trips - AMTFPV021
Title: Odborná tlumočnická exkurze
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: both
Points: 0
E-Credits: 2
Examination process:
Hours per week, examination: 0/2, C [HT]
Capacity: winter:unknown / unknown (unknown)
summer:unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Is provided by: AMTFPV029
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
you can enroll for the course in winter and in summer semester
Guarantor: prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc.
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. (18.09.2022)
Rozsah: blokově (3 -5 dní): nejlépe počátkem LS (konec února - počátek dubna): maximální celkový počet účastníků: 12.

V akademickém roce 2022/2023 by měla exkurze probíhat již opět prezenčně, tj. přímo v Bruselu (DG SCIC EK a DG LINC EP).

Cílem předmětu je seznámit studenty s realitou konferenčního tlumočení v kontextu mezinárodních, vládních i nevládních organizací, institucí EU či dalších mezinárodních fór a dát jim možnost vyzkoušet si osobně tlumočení v tzv. němé kabině na různých typech skutečných zasedání a získat také zpětnou vazbu od stálých tlumočníků pracujících v dané instituci (minimálně 2 celé dny tlumočení v kabině). V rámci exkurze se konají rovněž přednášky zaměřené na fungování dané organizace či instituce, na práci, úlohu a postavení tlumočníků uvnitř této instituce. Případně si studenti vyzkoušejí i simulované inter-institucionální akreditační tlumočnické testy před mezinárodní zkušební komisí včetně hodnocení jejich výkonů při konsekutivním a simultánním tlumočení.
Literature - Czech
Registration requirements - Czech
Last update: prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. (18.09.2022)

Prerekvizity: splněná atestace (zkouška a zápočet) z PP Simultánní tlumočení I. a II. a z PP Konsekutivní tlumočení I. a II. na výborně či velmi dobře - z jazyků nabízených v rámci exkurze, a případně absolvování PVP Konferenční teorie a praxe.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html