SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Varieties of Spanish - AHP500057
Title: Los dialectos y las variantes del español europeo e hispanoamericano (filologie)
Guaranteed by: Institute of Romance Studies (21-URS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 6
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:2/0, Ex [HT]
Capacity: unlimited / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Spanish
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: PhDr. Štěpánka Rubešová, Ph.D.
Teacher(s): PhDr. Štěpánka Rubešová, Ph.D.
Literature - Czech
Last update: PhDr. Zuzana Krinková, Ph.D. (03.10.2022)


Literatura obligatoria (marco teórico):

Aleza Izquierdo, Milagros / Enguita Utrilla, José María (coords.): La lengua española en América. Normas y usos actuales, Universitat de València, 2010.

Alonso, Amado: Estudios lingüísticos. Temas hispanoamericanos, Gredos, Madrid, 1967.

Chambers, J. K. / Trudgill, Peter: Dialectology, Cambridge, 2004.

Kany, Charles E.: American-Spanish Syntax, The University of Chicago Press, Chicago, 1951.

Labov, William: Principles of Linguistic Change (vol. I: Internal Factors), Wiley-Blackwell, West Sussex, 1994.

Lope Blanch, Juan M.: El español americano, El Colegio de México, México D.F., 2008.

López Morales, Humberto: La aventura del español de América. Espasa Calpe, Madrid, 2005.

Penny, Ralph: Variation and Change in Spanish, Cambridge University Press, Cambridge, 2003.

Wotjak, Gerd / Zimmermann, Klaus (eds.): Unidad y variación léxicas del español de América, Iberoamericana-Vervuert, Madrid-Frankfurt, 1994.

 

Literatura obligatoria (cuestiones puntuales):

Contreras Oyarzún, Constantino: «Primeros contactos del español con una lengua indoamericana», Boletín de Filología de la Universidad de Chile, vol. 37, nº 1, pp. 397-415, 1998.

Enguita Utrilla, José María: «La diferenciación léxica de Hispanoamérica en los textos coloniales del siglo XVI», Boletín de Filología de la Universidad de Chile, vol. 37, nº 2, pp. 493-511, 1998.

Garrido Medina, Joaquín César: «Norma interna y externa en español y gramática comunicativa: el ejemplo del gerundio» Actas del Segundo Congreso Nacional de ASELE: español para extranjeros : didáctica e investigación. ISBN 84-605-1357-2, pp. 69-78, 1994.

Haensch, Günther: «Español de América y español de Europa (1.ª parte)», Panace@, vol. 2, nº 6, pp. 63-72, 2001.

Haensch, Günther; «Español de América y español de Europa (2.ª parte)», Panace@, vol. 3, nº 7, pp. 37-64, 2002.

Haensch, Günther: «La situación actual de la lexicografía del español de América», Revista de Filología Románica, nº 4, Editorial de la Universidad Complutense, Madrid, 1986.

Haensch, Günther: «La lexicografía del español de América y un nuevo diccionario de americanismos», Revista de Lexicografía, nº 6, pp. 179-200, 2000.

Menéndez Pidal, Ramón: «Sevilla frente a Madrid: Algunas precisiones sobre el español de América», MHAM, vol. III, pp. 99-165, La Laguna, 1962.

Otheguy, Ricardo: «El llamado espanglish», Enciclopedia del español en los EE.UU., pp. 222-247, Instituto Cervantes / Editorial Santillana, Madrid, 2008.

Strömberg, Monica: «Arcaísmo como concepto», Romansk Forum  XV Skandinaviske romanistkongress, Nr. 16 - 2002/2  Oslo 12.-17. august 2002, pp. 183-193.

Tabernero Sala, Cristina: «Indigenismos y nivelación léxica del español americano en los siglos XVI y XVII», Alpha, nº 33, pp. 215-231, 2011.

Valdés Bernal, Sergio / Gregori Torada, Nuria: La lengua española en los Estados Unidos, Editorial Academia, La Habana, 1997.

Werner, Reinhold: Áreas pendientes en la lexicografía del español americano, Unidad y diversidad del español, Congreso de Valladolid, 2001.

Zavadil, Bohumil: Por una teoría de la codificación de la norma estándar en los países hispanoamericanos, Revista de Filología Románica, nº 4, Editorial de la Universidad Complutense, Madrid, 1986.

 

Literatura complementaria:

Alatorre, Antonio: Los 1001 años de la lengua española, Fondo de Cultura Económica / El Colegio de México, 1989.

Alba, Orlando: Como hablamos los dominicanos. Un enfoque sociolingüístico, Grupo León Jiménez, 2003.

Alvar, Manuel (coord.): Manual de dialectología hispánica. El español de América, Editorial Ariel, Barcelona, 1996.

Alvar, Manuel (coord.): Manual de dialectología hispánica. El español de España, Editorial Ariel, Barcelona, 1996.

Cano Aguilar, Rafael: El español a través de los tiempos, Arco Libros, Madrid, 1988.

Cano Aguilar, Rafael (coord.): Historia de la lengua española, Editorial Ariel, Barcelona, 2004.

Díaz-Campos, Manuel / Navarro-Galisteo, Inmaculada: «Perceptual Categorization of Dialect Variation in Spanish», Selected Proceedings of the 11th Hispanic Linguistics Symposium, pp. 179-195, 2009.

Lope Blanch, Juan M. (ed.): Perspectivas de la investigación lingüística en Hispanoamérica, Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, 1980.

Moreno de Alba, José G.: Diferencias léxicas entre España y América, Editorial MAPFRE, Madrid, 1992.

Navarro Tomás, Tomás: Manual de pronunciación española, Imprenta de los Sucesores de Hernando, Madrid, 1918.

Paz Pérez, Carlos: De lo popular y lo vulgar en el habla cubana, Editorial de Ciencias Sociales, La Habana, 1988.

Penny, Ralph: A History of the Spanish Language, Cambridge University Press, Cambridge, 1991.

Rona, José Pedro: Aspectos metodológicos de la dialectología hispanoamericana, Universidad de la República, Montevideo, 1958.

Valdés Bernal, Sergio: «Observaciones en torno al origen asignado a determinados vocablos de procedencia indoamericana en la última edición del DRAE (2001)», Anuario de Lingüística, vol. XXI-XXII (2005-2006), pp. 17-65, Universidad de Valladolid, 2007.

Vaquero de Ramírez, María: El español de América I. Pronunciación, Arco Libros, Madrid, 1996.

Vaquero de Ramírez, María: El español de América II. Morfosintaxis y léxico, Arco Libros, Madrid, 1996.

 

Recursos web:

Unidad y diversidad del español, Congreso de Valladolid, 2001.

Requirements to the exam - Czech
Last update: PhDr. Štěpánka Rubešová, Ph.D. (24.01.2024)

Zkouška:

Splnění zadaných úkolů - presentace, plnění dílčích úkolů zadaných v semináři, atd. Bude specifikováno na semináři.

Písemný test.

 

 

 

Syllabus - Spanish
Last update: PhDr. Štěpánka Rubešová, Ph.D. (20.02.2024)

Puntos de referencia:

1) Introducción

2) La variación del español - terminología: diatópico, diastrático, diafásico, diacrónico, dialecto, habla, jerga, argot, etc.

3) El español peninsular versus el español de América - teoría, práctica.

4) Estudio contrastivo del español en distintos países hispanohablantes: fonética, morfosintaxis, léxico

5) Español peninsular,  aragonés, leonés, asturiano, extremeño, andaluz, murciano, canario, etc.

6) El español hablado en Cataluña, Galicia, País Vasco.

7) El español en contacto con inglés, terminología: cambio de código, anglicismo, Spanglish, calco, etc.

8) El impacto de la lengua inglesa en EE. UU., países de Am. Latina, España. Aspecto sociolingüístico.

9) Repaso

 

 

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html