SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Academic Texts in Persian - ABV100136
Title: Perské akademické texty
Guaranteed by: Department of Middle Eastern Studies (21-KBV)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023 to 2023
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 5
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, Ex [HT]
Capacity: unknown / unlimited (15)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: PhDr. Zuzana Kříhová, Ph.D.
Teacher(s): PhDr. Zuzana Kříhová, Ph.D.
Annotation - Czech
Last update: PhDr. Zuzana Kříhová, Ph.D. (31.01.2024)
Kurz se zaměřuje na četbu a analýzu vybraných odborných textů v perštině. Texty jsou především filologického charakteru a jsou vybírány z různých oblastí výzkumu. Lingvistická terminologie bude představena prostřednictvím textů souvisejících s íránskou historií, kulturou, literaturou, íránskými jazyky/dialekty nebo jinými lingvistickými studiemi vybranými podle zájmů /potřeby studentů. Cílem je seznámit studenty se základy akademického překladu, doslovného i volného překladu, překladatelskými technikami, způsoby práce s překladovými texty a překladem samotným. Metoda práce: studenti dostanou k dispozici texty upravené aplikací FLEX, jež jim poskytnou možnost pracovat s morfologickou analýzou textu. Jednotlivé věty textů jsou rozděleny na dílčí celky, které si studenti doma nastudují. Na hodině pak budeme společně texty rozpracovávat, analyzovat a interpretovat. Budeme si tak moci prakticky demonstrovat gramatické i syntaktická specifika perštiny a možnosti překladů do češtiny i angličtiny. Seminář je určen výhradně pro studenty 2. nebo 3. ročníku perštiny, případně pro studenty s pokročilejší perštinou.
Course completion requirements - Czech
Last update: PhDr. Zuzana Kříhová, Ph.D. (31.01.2024)

Aktivní účast na hodinách, průběžná domácí příprava. V posledních dvou hodinách budou studenti sami prezentovat vlastní vybranou ukázku s mofologickou analýzou a vlastním překladem.

Literature - Czech
Last update: PhDr. Zuzana Kříhová, Ph.D. (31.01.2024)

Aghdassi, Abbas. Persian Academic Reading. London/New York:  Routledge, 2019. 

Hillmann, Michael C. Persian Fiction Reader. Springfield, Va: Dunwoody Press, 2004. 

Oranskij, Iosif Michailovič: Zabánhá-je írání. Tardžome-je ʽAlí Ašraf Sádeqí. Tehrán: Sochan, 1386.  

Ghanoonparvar, Mohammad: Translating the garden, Austin: University of Texas Press, 2001. 

Sádeqí, ʽAlí Ašraf: Takvín-e zabán-e fársí. Tehrán: Dánašgáh-e ázád-e Írán, 1357.  

Gandžíne-je gúješhá-je Írán (9. sv.). Tehrán: Farhangestán-e zabán-o adab-e fársí, 1390-1398.  

Gandžíne-je gúješšenásí-je Fárs (7 sv.). Tehrán: Farhangestán-e zabán-o adab-e fársí, 1383-1393. 

 

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html