Tlumočnictví: čeština-francouzština spec. NMgr2 (21/22-24/25) (valid since 2021)
| ASZMT0001 | Public Speaking Skills for Interpreters | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 2 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D., PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | ANMT0001 | Czech | | | ASZMT0002 | Interpreting Theory and Research Methods | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 1/1 | Ex | | | HT | | | 4 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D., Mgr. Marie Hana Přibylová, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTF60001 | Consecutive Interpreting I (FR-CS-FR) | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | Mgr. Marie Hana Přibylová, Ph.D., PhDr. Alžběta Malkovská, Mgr. Aude Brunel | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTF60002 | Consecutive Interpreting II (FR-CS-FR) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 4 | Mgr. Marie Hana Přibylová, Ph.D., PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTF60005 | Simultaneous Interpreting I (FR-CS) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTF60008 | Sight Translation I (FR-CS | [SS schedule] | | summer | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | Mgr. Marie Hana Přibylová, Ph.D., PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | |
| AMTF60003 | Consecutive Interpreting III (FR-CS-FR) | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | Mgr. Marie Hana Přibylová, Ph.D., PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | AMTF00003 | Czech | | | AMTF60004 | Consecutive Interpreting IV (FR-CS-FR) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 4 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | AMTF00004 | Czech | | | AMTF60006 | Simultaneous Interpreting II (FR-CS-FR) | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., PhDr. Alžběta Malkovská, Mgr. Marta Kolísková | 21-UTRL | FA | AMTF00006 | Czech | | | AMTF60007 | Simultaneous Interpreting III (FR-CS-FR) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 4 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | AMTF00007 | Czech | | | AMTF60010 | Interpreting Intership | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 0/0 | C | | | HT | | | 4 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | ANMTF004 | Czech | | | AMTF60009 | Simultaneous Interpreting with Text I (FR-CS) | [SS schedule] | | summer | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., PhDr. Alžběta Malkovská, Mgr. Marie Hana Přibylová, Ph.D. | 21-UTRL | FA | AMTF00009 | Czech | |
| AMTFPV011 | Consecutive Interpreting V (FR-CS-FR) | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV012 | Consecutive Interpreting VI (FR-CS-FR) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 3 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV014 | Simultaneous Interpreting IV (FR-CS-FR) | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV015 | Simultaneous Interpreting V (FR-CS-FR) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV016 N | Sight Translation II (into a non-native language) (CS-FR) | [SS schedule] | | summer | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | Mgr. Aude Brunel | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV028 | Simultaneous Interpreting with Text II (FR-CS-FR) | [SS schedule] | | summer | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV018 | Multilingual Conferences | [SS schedule] | | summer | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | AMTNPV018, AMTRPV018, AMTSPV018, AMTAPV018 | Czech | | | AMTFPV019 | Interpreting of Multilingual Videoconferences | [SS schedule] | | summer | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | AMTSPV019, AMTRPV019, AMTAPV019, AMTNPV019 | Czech | | | AMTFPV020 N | Theoretical and Practical Aspects of Conference Interpreting | [SS schedule] | | summer | 1/1 | C | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | AMTNPV020, AMTAPV020, AMPRPV020, AMTSPV020 | Czech | | | AMPVP0001 | International Relations | [SS schedule] | | summer | 2/0 | Ex | | | HT | | | 4 | PhDr. Ondřej Vojtěchovský, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV029 | Interpreting Field Trips | [SS schedule] | | summer | 0/0 | C | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., Mgr. Kateřina Newland Ešnerová | 21-UTRL | FA | AMTAPV029, AMTNPV029, AMTRPV029, AMTSPV029 | Czech | | | AMPAPV003 | European Union: decision making processes and powers | [WS schedule] | | winter | 2/0 | Ex | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | 21-UTRL | FA | AMPNPV003, AMPFPV003, AMPRPV003, AMPSPV003, AMTAPV013, AMTFPV013 | English | | | ASZSOP847 | Acknowledged Record | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 0/0 | --- | | | HT | | | 0 | | 21-DEK | FA | | Czech | |
| AMTPV0001 | Introduction to Note-taking for Interpreters | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPF60002 | Technical Translation I (FR-CS) | [WS schedule] | | winter | 0/2 | Ex | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV002 N | Interpreting for the Media (FR-CS-FR) | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV003 | Contemporary French Literature | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | French | | | AMTFPV004 | I-coach Interpreting (electronic databases) I | [SS schedule] | | summer | 0/2 | C | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV025 N | Community/Bilateral Interpreting I | [WS schedule] | | winter | 1/1 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV006 N | Community/Bilateral Interpreting II | [SS schedule] | | summer | 0/1 | Ex | | | HT | | | 2 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV007 N | Community/Bilateral Interpreting III | [SS schedule] | | summer | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV026 N | Community/Bilateral Interpreting IV | [WS schedule] | | winter | 0/1 | C | | | HT | | | 2 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV027 | Interpreting Internship (in the non-profit sector) | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 0/0 | C | | | HT | 25 | D | 6 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPVP0002 | The Basics of Economics and Law | [SS schedule] | | summer | 2/0 | Ex | | | HT | | | 4 | Mgr. Pavel Pražák, Ing. Vilém Semerák, M.A., Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | ASZ600001 | Translation Theory and Research Methods | [WS schedule] | | winter | 2/0 | Ex | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Zuzana Jettmarová, M.Sc., Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV03 | I-Coach Interpreting II | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTFPV024 | I-coach Interpreting III | [SS schedule] | | summer | 0/2 | C | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | |
| | | |  |
|