Překladatelství: čeština – španělština - Čeština v komunikaci neslyšících NMgr 2 (od 2022) (valid since 2022)
| ACN500200 N | Approaches to Language I | [WS schedule] | | winter | 2/0 | Ex | | | HT | | | 5 | doc. PhDr. Irena Vaňková, CSc., Ph.D. | 21-UBN | FA | | Czech | | | ACN500201 N | Approaches to Language II | [SS schedule] | | summer | 2/0 | Ex | | | HT | | | 5 | doc. PhDr. Irena Vaňková, CSc., Ph.D. | 21-UBN | FA | | Czech | | | ACN500202 N | Contemporary Czech Language I – Grammar and Lexicology | [WS schedule] | | winter | 1/1 | Ex | | | HT | | | 5 | doc. PhDr. Irena Vaňková, CSc., Ph.D. | 21-UBN | FA | | Czech | | | ACN500203 N | Contemporary Czech Language II – Text, Style, Language Culture | [SS schedule] | | summer | 1/1 | Ex | | | HT | | | 5 | doc. PhDr. Irena Vaňková, CSc., Ph.D. | 21-UBN | FA | | Czech | | | ACN500204 N | Czech Sign Language and the other Sign Languagues in the World I | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 4 | Mgr. Lenka Okrouhlíková, Ph.D. | 21-UBN | FA | | Czech | | | ACN500205 N | Czech Sign Language and the other Sign Languagues in the World II | [SS schedule] | | summer | 0/2 | C | | | HT | | | 4 | Mgr. Lenka Okrouhlíková, Ph.D. | 21-UBN | FA | | Czech | | | ACN500211 | Languages of Communication of the Czech Deaf in Contrast I. | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 4 | Mgr. Hana Dufková, Ph.D. | 21-UBN | FA | | Czech | |
| AMPSPV001 N | Translation Theory II – Spanish | [SS schedule] | | summer | 1/0 | C | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Jana Králová, CSc. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPAPV003 | European Union: decision making processes and powers | [WS schedule] | | winter | 2/0 | Ex | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | 21-UTRL | FA | AMTFPV013, AMPNPV003, AMPRPV003, AMPSPV003, AMTAPV013, AMPFPV003 | English | | | AMPVP0001 | International Relations | [SS schedule] | | summer | 2/0 | Ex | | | HT | | | 4 | PhDr. Ondřej Vojtěchovský, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPVP0002 | The Basics of Economics and Law | [SS schedule] | | summer | 2/0 | Ex | | | HT | | | 4 | Mgr. Pavel Pražák, Ing. Vilém Semerák, M.A., Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPSPV004 | Translation for International Institutions (ES-CS) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 4 | PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMTPV0002 | Business Skills and Career Guidance in the Translation Profession | [WS schedule] | | winter | 2/0 | C | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPSPV007 | Publishing Policies and Practices | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 2/0 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D., PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPSPV008 N | Translation Analysis and Criticism (ES-CS) | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPSPV009 | Contemporary Spanish Literature | [SS schedule] | | summer | 0/2 | Ex | | | HT | | | 4 | PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FA | | Spanish | | | AMKPV2001 N | Literature, movies, radio dramas (intersemiotic translation) I | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. | 21-UTRL | FA | ADDN0016 | Czech | | | AMPSPV012 N | Project Seminar (Spanish) | [WS schedule] | | winter | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMPS00007 | Literary Translation II (ES-CS) | [SS schedule] | | summer | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FA | | Czech | | | AMKPV2003 | Literature, movies, radio dramas (intersemiotic translation) II | [WS schedule] [SS schedule] | winter semester | both | 0/2 | C | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. | 21-UTRL | FA | ADDN0016 | Czech | |
|