SubjectsSubjects(version: 970)
Course, academic year 2024/2025
   Login via CAS
Translations of Latvian Literature II - AVES01148
Title: Překlady lotyšské literatury II
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2024
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Pavel Štoll, Ph.D.
Interchangeability : AVS200010
Annotation - Czech
Cílem semináře je prohloubení praktických zkušeností s překládáním umělecké literatury z lotyštiny. Z teoretických problémů bude věnována pozornost literárněvědnému a jazykovědnému přístupu k překladu, překládání z hlediska literárních druhů a žánrů, jednotlivým fázím překladatelské práce a specifickým problémům překladu z lotyštiny. Dílčí specifické otázky budou řešeny v procesu samostatné práce s literárními texty. Na seminářích budou analyzovány texty originálu a porovnávány a hodnoceny samostatné překlady studentů.

Výběr textů bude domluven se studenty.


Základní studijní literatura:

HRDLIČKA, M.: Literární překlad a komunikace. Praha 2003.

Pechar, J.: Otázky básnického překladu. Praha 1986.

Vilikovský, J.: Překlad jako tvorba. Praha 2002.

Kufnerová, Z. a kol.: Překládání a čeština. Praha 2003.

Levý, J.: Umění překladu. Praha 1963.

Další odborná literatura:

Hrdlička, M., Gromová, E.: Antologie teorie uměleckého překladu. Ostrava 2004.

Uličná, O.: Kritika překladu v praxi. Praha 1997.

Ferenčík, J.: Kontexty prekladu. Bratislava 1982.

Krijtová, O.: Pozvání k překladatelské praxi. Praha 1996.

Překlad literárního díla (sborník statí). Praha

Last update: Štoll Pavel, Mgr., Ph.D. (24.11.2024)
Requirements to the exam - Czech

Odevzdání redigovaného překladu v rozsahu 15 str.

Last update: Štoll Pavel, Mgr., Ph.D. (24.11.2024)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html