SubjectsSubjects(version: 970)
Course, academic year 2024/2025
   Login via CAS
Carpathian Dialectology - AVES01141
Title: Karpatská dialektologie
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2024
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:1/1, C [HT]
Capacity: unlimited / unlimited (10)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Michal Vašíček, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Michal Vašíček, Ph.D.
Annotation - Czech
Předmět poskytne studentům přehled o nářečním členění ukrajinských, resp. rusínských nářečí karpatského areálu. Budou charakterizovány hlavní nářeční celky po stránce fonetické, morfologické a lexikální, zmíníme i některé lingvisticky zajímavé jevy lokální a periferní. Zvláštní pozornost bude věnována jazykovým kontaktům s nářečími sousedních jazyků – polštiny, slovenštiny, němčiny, maďarštiny a rumunštiny.
Studenti se seznámí s přístupy a metodami karpatistiky a společnými rysy jazyků karpatského a karpatsko-balkánského areálu, bude vysvětlen pojem karpatismus. Na seminářích budou studenti pracovat s prameny – s nářečními nahrávkami a texty, s dialektními slovníky a nadnárodními, národními a regionálními jazykovými atlasy.
Last update: Vašíček Michal, Mgr., Ph.D. (13.09.2024)
Aim of the course - Czech

K obecnějším cílům patří seznámení s metodologií dialektologie od sběru nářečního materiálu po jeho zpracování a prezentaci v podobě studií, slovníků a jazykových atlasů. Hlavním cílem je zprostředkování vhledu do struktury východoslovanských nářečí v Karpatech a jejich vztahu k ostatním jazykům a nářečím karpatského areálu.

Last update: Vašíček Michal, Mgr., Ph.D. (13.09.2024)
Literature - Czech

Studie

Dudášová-Kriššáková, J. Goralské nárečia z pohľadu súčasnej slovenskej jazykovedy, Prešov 2016.

Gerovskij, G. Jazyk Podkarpatské Rusi, in: Československá vlastivěda 3, Praha 1934, 460–517.

Hanudeľová, Z. Územné členenie ukrajinských nárečí východného Slovenska. Slavica Slovaca. 1993, 28 (1-2), 178–184.

Király, P. Maďarské a nemecké slová vo východoslovenských a ukrajinských nárečiach Východného Slovenska. Studia Russica. 2009, 23, 55–80.

Leška, O.; Šišková, R.; Mušinka, M. Розповіді з Підкарпаття. Українські говірки східної Словаччини. / Vyprá­vění z Podkarpatí. Ukrajinská nářečí východního Slovenska. New York – Praha – Київ 1998.

Лизанец, П. Н. Венгерские заимствования в украинских говорах Закарпатья. Венгерско-украинские межъязыковые связи. Будапешт 1967.

Paňkevyč, I. Nástin dějin ukrajinských zakarpatských nářečí. Č. 1. Hláskosloví. Praha 1958.

Štolc, J. Slovenská dialektológia. Bratislava 1994.

Vašíček, M. Dynamika jihokarpatských nářečí, Praha 2020.

Бернштейн, С. Карпатский диалектологический атлас. M. 1967.

Броxъ, О. Угрорусское нарѣчiе села Убли (Земплинскаго комитата). Санктпетербургъ 1899.

Верхратський, І. Знадоби для пізнаня угорско-руских говорів. Ч. І. Говори з наголосом движимим. Ч. ІІ. Говори з наголосом сталим. Львів 1899; 1901–1902.

Гнатюк, В. Етноґрафічні матеріали з Угорської Руси. І-III. Львів 1897–1900.

Жилко, Ф. Т. Говори української мови. Київ 1958.

Лешка, O. Говор села Убля восточной Словакии. Этюды по украинской диалектологии 1. Praha 1973.

Лизанец, П. Венгерские заимствования в украинских говорах Закарпатья. Венгерско-украинские межъязыковые связи. Будапешт 1976.

Миголинець, О. Ф., Пискач, О. Д. Українські закарпатські говірки. Тексти. Ужгород 2004.

Панькевич, I. Українські говори Підкарпатської Руси і сумежних областей. З приложенням 5 діялектологічних мап. Ч. І. Звучня і морфологія. Прага 1938.

 

 

Slovníky

Rieger, J. Słownictwo i nazewnictwo łemkowskie. Warszawa 1995.

Rieger, J. Маły słownik łemkowskiej wsi Bartne. Warszawa 2016.

ЕСУМ – Етимологічний словник української мови (гол. ред. Мельничук, О. С.), 1–7. Київ 1982–2006.

Закревська, Я., ред. Гуцульскі говірки. Короткий словник. Львів 1997.

Николаев, С. Л., Толстая, М. Н. Словарь карпатоукраинского торуньского говора с грамматическим очерком и образцами текстов. Москва 2001.

Онишкевич, М. Й. Словник бойківських говірок I, II. Київ 1984.

Сабадош, І. Словник закарпатської говірки села Сокирниця Хустського району. Ужгород 2008.

ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Москва 1974–.

 

Atlasy

AGB – Atlas gwar bojkowskich (red. Rieger, J.). 1980–

AJPP – Małecki, M., Nitsch, K. Atlas językowy Polskiego Podkarpacia I–II., Kraków: 1934.

ASJ – Atlas slovenského jazyka. I–IV. Bratislava 1968–

Stieber, Z., Atlas językowy dawnej Łemkowszczyzny I–VIII. Łódź: 1956–1964.

АУM II – Атлас української мови: в трьох томах. Т. ІІ. Волинь, Наддністрянщина, Закарпаття і суміжні землі. Київ 1988.

Ганудель, З. Лінгвістичний атлас українських говорів східної Словаччини. Т. І–IV. Пряшів 1981–2010.

Дзендзелівський, Й. Лінгвістичний атлас українських народних говорів Закарпатської УРСР. Лексика. Ч. І – ІІІ. Ужгород 1958-1993.

Латта, В. Атлас українських говорів східної Словаччини. Пряшів 1991.

ОКДА – Общекарпатский диалектологический атлас. I – VІІ, 1989–2003.

ОЛA – Общеславянский лингвистический атлас. Серия лексико-словообразовательная. 1988-

 

Databáze

Šišková, R.; Vašíček, M. et al. Lexikální databáze jihokarpatských nářečí z materiálů I. Paňkevyče. Praha, 2023,  https://miracle.slu.cas.cz/ukrajina2/viewer.html

Last update: Vašíček Michal, Mgr., Ph.D. (23.09.2024)
Requirements to the exam - Czech

Rozbor nářečního textu.

Last update: Vašíček Michal, Mgr., Ph.D. (13.09.2024)
Syllabus - Czech

1.     Úvod, cíle a metody dialektologie; vymezení karpatského jazykového areálu

2.     Prameny k poznání karpatského jazykového areálu, nadnárodní, národní a regionální jazykové atlasy, regionální slovníky

3.     Nářeční členění slovanských jazyků v karpatském areálu

4.     Hlavní znaky karpatorusínských a/nebo karpatoukrajinských nářečí – fonetika

5.     Hlavní znaky karpatorusínských a/nebo karpatoukrajinských nářečí – morfologie

6.     Hlavní znaky karpatorusínských a/nebo karpatoukrajinských nářečí – syntax

7.     Hlavní znaky karpatorusínských a/nebo karpatoukrajinských nářečí – lexikum

8.     Lexikální karpatismy – jejich původ, šíření a lingvistické zpracování

9.     Jazykové kontakty a dialektologie, kontakt na úrovni nářečí v karpatském areálu

10.  Kontaktový vliv maďarštiny, rumunštiny a dalších neslovanských jazyků na slovanské

11.  Kontakt západoslovanských a východoslovanských jazyků v karpatském areálu

12.  Historická dialektologie, metody vnitřní a vnější rekonstrukce, jazyk slovanských literárních památek z Karpat

13.  Etnicita karpatského areálu, identita mluvčích slovanských dialektů, snahy o etablování spisovné rusínštiny

Last update: Vašíček Michal, Mgr., Ph.D. (22.09.2024)
Entry requirements - Czech

Minimálním vstupním požadavkem je alespoň pasivní znalost dalšího slovanského jazyka kromě češtiny.

Last update: Vašíček Michal, Mgr., Ph.D. (23.09.2024)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html