SubjectsSubjects(version: 970)
Course, academic year 2024/2025
   Login via CAS
Translation IV (CS-ES) - ATSPV2003
Title: Překlad IV (CS-ES)
Guaranteed by: Institute of Translation Studies (21-UTRL)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2024
Semester: both
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process:
Hours per week, examination: 0/2, C [HT]
Capacity: winter:unknown / unknown (unknown)
summer:unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
you can enroll for the course in winter and in summer semester
Guarantor: PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D.
Teacher(s): Mgr. Martina Kutková, Ph.D.
Annotation - Czech
Seminář je zaměřen na zdokonalení v překladu neliterárních textů různých stylů a žánrů (anotace, resumé, recenze, zpráva, kratší popularizující text) z češtiny do španělštiny. Na analýze a hodnocení překladu se bude vedle české vyučující podílet i rodilý mluvčí.

Požadavky na zápočet:
Odevzdání 100 % zadaných textů.
Hodnocení bude probíhat individuálně prostřednictvím elektronické komunikace (e-mail, příp. Skype)
Last update: Králová Jana, prof. PhDr., CSc. (24.09.2020)
Literature - Czech

Arboleda, J. C., Textos académicos. Bogotá, Redipe, 2016.

Králová, J.  Vybrané problémy španělské stylistiky na pozadí češtiny. Praha,  2014

Last update: Klimeš Lukáš, PhDr. (08.11.2019)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html