The course focuses on the comparison of diegetic and mimetic modes of artistic expression, i.e. the image as a proxy or near-proxy for the written word. The leitmotif is the notion of "functional equivalence", which a significant number of students have already encountered in translation seminars.
Thematic units
1) An introductory lecture: a) adaptation as functional equivalence, b) audiovisual media and 2nd language acquisition
Analogies and contrasts (O. Wilde: The Importance of Being Earnest, Irvine Welsh: Trainspotting)
2) Film as a sociological probe and a cautionary tale
Dan Rosen: The Last Supper
3) Modernist narrative techniques and its visual counterparts
Woody Allen: Match Point
4) The courtroom novel between page and screen I
Tom Wolfe: The Bonfire of the Vanities
5-6) The courtroom novel between page and screen II (analogies and contrasts)
Harper Lee: To Kill a Mockingbird
David Guterson: Snow Falling on Cedars
7) Rhetoric and body language (diegesis vs. mimesis)
Tom Stoppard: Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
8-9) Cultural liminality I - tragic mulatto (a text-film-radio play juxtaposition)
Alice Dunbar Nelson: The Stones of the Village (short story / radio play)
Philip Roth: Human Stain
10) Cultural liminality II - a film-film juxtaposition
Hanif Kureishi: My Son the Fanatic
John M. Coetzee: Disgrace
11) Cultural and historical determinacy - a film-text juxtaposition
Witi Ihimaera: Whale Rider
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Kurz se zaměřuje na porovnávání diegetických a mimetických způsobů uměleckého vyjádření, tedy obrazu coby zástupnému elementu slova. Leitmotivem je pojem „funkční ekvivalence“, s nímž se nezanedbatelná část studentů již setkala v překladových seminářích.
Tematické celky:
1) An introductory lecture: a) adaptation as functional equivalence, b) audiovisual media and 2nd language acquisition
Analogies and contrasts (O. Wilde: The Importance of Being Earnest, Irvine Welsh: Trainspotting)
2) Film as a sociological probe and a cautionary tale
Dan Rosen: The Last Supper
3) Modernist narrative techniques and its visual counterparts
Woody Allen: Match Point
4) The courtroom novel between page and screen I
Tom Wolfe: The Bonfire of the Vanities
5-6) The courtroom novel between page and screen II (analogies and contrasts)
Harper Lee: To Kill a Mockingbird
David Guterson: Snow Falling on Cedars
7) Rhetoric and body language (diegesis vs. mimesis)
Tom Stoppard: Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
8-9) Cultural liminality I - tragic mulatto (a text-film-radio play juxtaposition)
Alice Dunbar Nelson: The Stones of the Village (short story / radio play)
Philip Roth: Human Stain
10) Cultural liminality II - a film-film juxtaposition
Hanif Kureishi: My Son the Fanatic
John M. Coetzee: Disgrace
11) Cultural and historical determinacy - a film-text juxtaposition
Witi Ihimaera: Whale Rider
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (10.09.2023)
Aim of the course -
The learner will gain an understanding of the basic strategies of film adaptation, drawing almost exclusively from Anglo-American sources. The learner will describe in English the similarities and differences of the audiovisual material compared to the book. The learner will acquire the secondary and tertiary vocabulary and phraseology of both the book and the film adaptation. The learner acquires a deeper understanding of several canonical works of Anglo-American literature through a comparison of the literary text and its film adaptation. The learner further develops his/her communicative and interpretive skills (comprehension of the original English text and guided paraphrase).
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Studující získá povědomí o základních strategiích filmové adaptace, přičemž čerpá téměř výhradně z angloamerických zdrojů.
Studující popíše v anglickém jazyce podobnosti a odlišnosti audiovizuálního materiálu ve srovnání s knižní předlohou.
Studující si osvojuje sekundární a terciární slovní zásobu a frazeologii knižní předlohy i filmové adaptace.
Studující získává hlubší povědomí o několika kanonických dílech angloamerické literatury, prostřednictvím srovnání literární předlohy a filmové adaptace.
Studující dále rozvíjí své kompetence v oblasti komunikativních a interpretačních dovedností (porozumění anglickému textu v původním znění a řízená parafráze).
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Descriptors -
Self-study of literature: 5 hours
Work with study materials: 40 hours
Completion of continuous assignments: 10 hours
Seminar papers: 10 hours
Preparation for credit: 5 hours
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Samostudium literatury: 5 hodin
Práce se studijními materiály: 40 hodin
Plnění průběžných úkolů: 10 hodin
Seminární práce: 10 hodin
Příprava na zápočet: 5 hodin
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (10.09.2023)
Course completion requirements -
An short in-class essay (a 450 words) on one of the assigned topics.
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Kratší esej v hodině (450 slov) na jedno ze zadaných témat.
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Literature -
Cahir, Linda Constanzo. Literature into Film: Theory And Practical Approaches. Jefferson: McFarland, 2006. ISBN-13: 978-0786425976.
Cartmel, Debora, Wheelhan Imelda, (Eds.) Adaptations From Text to Screen, Screen to Text. London: Routledge, 1999. ISBN-13: 978-0415167383.
Corrigan, Timothy. Film and Literature: An Introduction and Reader. New York: Routledge, 2011. ISBN-13: 978-0415560108.
Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. New York: Routledge, 2012. ISBN-13: 978-0415539388
Leitch, Thomas. Film Adaptation and Its Discontents: From Gone with the Wind to The Passion of the Christ. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2009. ISBN-13: 978-0801892714.
McFarlane, Brian. Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon Press, 1996. ISBN-13: 978-0198711506.
Monaco, James. How To Read a Film: Technology: Image & Sound: Enhanced and Expanded. Harbor Electronic Publishing, 2013. ASIN: B00P604CVW.
Snyder, Mary. Analyzing Literature-to-Film Adaptations: A Novelist's Exploration and Guide. New York: Continuum, 2011. ISBN-13: 978-0786425976
Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation (The New Critical Idiom). New York: Routledge, 2005. ISBN-13: 978-0415311724.
Stam, Robert. Literature through Film Realism, Magic and the Art of Adaptation. Oxford: Blackwell, 2004. ISBN-13: 978-1405102889
Stam, Robert. Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2004. ISBN-13: 978-0631230557.
.
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Cahir, Linda Constanzo. Literature into Film: Theory And Practical Approaches. Jefferson: McFarland, 2006. ISBN-13: 978-0786425976.
Cartmel, Debora, Wheelhan Imelda, (Eds.) Adaptations From Text to Screen, Screen to Text. London: Routledge, 1999. ISBN-13: 978-0415167383.
Corrigan, Timothy. Film and Literature: An Introduction and Reader. New York: Routledge, 2011. ISBN-13: 978-0415560108.
Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. New York: Routledge, 2012. ISBN-13: 978-0415539388
Leitch, Thomas. Film Adaptation and Its Discontents: From Gone with the Wind to The Passion of the Christ. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2009. ISBN-13: 978-0801892714.
McFarlane, Brian. Novel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon Press, 1996. ISBN-13: 978-0198711506.
Monaco, James. How To Read a Film: Technology: Image & Sound: Enhanced and Expanded. Harbor Electronic Publishing, 2013. ASIN: B00P604CVW.
Snyder, Mary. Analyzing Literature-to-Film Adaptations: A Novelist's Exploration and Guide. New York: Continuum, 2011. ISBN-13: 978-0786425976
Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation (The New Critical Idiom). New York: Routledge, 2005. ISBN-13: 978-0415311724.
Stam, Robert. Literature through Film Realism, Magic and the Art of Adaptation. Oxford: Blackwell, 2004. ISBN-13: 978-1405102889
Stam, Robert. Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2004. ISBN-13: 978-0631230557.
.
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (10.09.2023)
Syllabus -
Thematic units: 1) An introductory lecture: a) adaptation as functional equivalence, b) audiovisual media and 2nd language acquisition Analogies and contrasts (O. Wilde: The Importance of Being Earnest, Irvine Welsh: Trainspotting) 2) Film as a sociological probe and a cautionary tale Dan Rosen: The Last Supper 3) Modernist narrative techniques and its visual counterparts Woody Allen: Match Point 4) The courtroom novel between page and screen I Tom Wolfe: The Bonfire of the Vanities 5-6) The courtroom novel between page and screen II (analogies and contrasts) Harper Lee: To Kill a Mockingbird David Guterson: Snow Falling on Cedars 7) Rhetoric and body language (diegesis vs. mimesis) Tom Stoppard: Rosencrantz and Guildenstern Are Dead 8-9) Cultural liminality I - tragic mulatto (a text-film-radio play juxtaposition) Alice Dunbar Nelson: The Stones of the Village (short story / radio play) Philip Roth: Human Stain 10) Cultural liminality II - a film-film juxtaposition Hanif Kureishi: My Son the Fanatic John M. Coetzee: Disgrace 11) Cultural and historical determinacy - a film-text juxtaposition Witi Ihimaera: Whale Rider
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (21.09.2024)
Tematické celky: 1) An introductory lecture: a) adaptation as functional equivalence, b) audiovisual media and 2nd language acquisition Analogies and contrasts (O. Wilde: The Importance of Being Earnest, Irvine Welsh: Trainspotting) 2) Film as a sociological probe and a cautionary tale Dan Rosen: The Last Supper 3) Modernist narrative techniques and its visual counterparts Woody Allen: Match Point 4) The courtroom novel between page and screen I Tom Wolfe: The Bonfire of the Vanities 5-6) The courtroom novel between page and screen II (analogies and contrasts) Harper Lee: To Kill a Mockingbird David Guterson: Snow Falling on Cedars 7) Rhetoric and body language (diegesis vs. mimesis) Tom Stoppard: Rosencrantz and Guildenstern Are Dead 8-9) Cultural liminality I - tragic mulatto (a text-film-radio play juxtaposition) Alice Dunbar Nelson: The Stones of the Village (short story / radio play) Philip Roth: Human Stain 10) Cultural liminality II - a film-film juxtaposition Hanif Kureishi: My Son the Fanatic John M. Coetzee: Disgrace 11) Cultural and historical determinacy - a film-text juxtaposition Witi Ihimaera: Whale Rider
Last update: Ženíšek Jakub, Mgr., Ph.D. (10.09.2023)