SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Syntax of the Russian Language II - OB2316061
Title: Syntax RJ II
Guaranteed by: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky (41-KRL)
Faculty: Faculty of Education
Actual: from 2023
Semester: summer
E-Credits: 3
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:1/1, Ex [HT]
Capacity: unknown / unknown (50)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
State of the course: not taught
Language: Russian
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Is provided by: OPBR2R123A
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: PaedDr. Zuzana Liptáková, Ph.D.
Pre-requisite : OB2316052
Is pre-requisite for: OB2316065, OB2316064
Annotation -
Last update: LIPTAKO/PEDF.CUNI.CZ (20.06.2014)
Syntactic realtions within a sentence, classification of sentence elements according to Russian tradition in comparison with Czech one. General characterization of a compound/ complex sentence and language means of its formation. Basic types of compund sentences and their definition in Russian-Czech comparison. Semantics and style of compound sentences.
Aim of the course - Czech
Last update: LIPTAKO/PEDF.CUNI.CZ (22.04.2009)

Cíl kurzu: Seznámit studenty se syntaktickou stavbou spisovné ruštiny v porovnávacím rusko - českém plánu. Na pozadí seznámení s celkovým systémem a pojetím skladby v ruštině a v češtině klást hlavní důraz na osvojení struktur jednoduché věty dvoučlenné a jednočlenné a základních typů souvětí. Naučit studenty dovednosti spojovat formální stránku jednotlivých typů vět se stránkou sémantickou a stylistickou a dovednosti využívat větné struktury se zřetelem ke komunikativním situacím a potřebám výuky ruštiny ve škole.

Literature - Czech
Last update: LIPTAKO/PEDF.CUNI.CZ (09.08.2015)

 

 
BABAJCEVA, V.V.; MAKSIMOV, Z.J. Sovremennyj russkij jazyk, III. Sintaksis. Moskva: Prosveščenije, 1981.
BAUER, K. a kol. Příruční mluvnice ruštiny, II. Praha: SPN, 1987.
ČESAL, B.; VYČICHLOVÁ, E. Cvičení z ruské syntaxe I. Plzeň, 1996.

DANEŠ, F. Věta a text. Praha: Academia,1985.

FLÍDROVÁ, H.;ŽAŽA, S. Sintaksis russkogo jazyka v sopostavleniji s češskim.Olomouc, 2005

GREPL, M.; KARLÍK, P. Skladba češtiny. Votobia: Olomouc. 1998
HAVRÁNEK, B.; JEDLIČKA, A. Česká mluvnice. Praha: SPN, 1988.

HRBÁČEK, J. Nárys textové syntaxe spisovné češtiny. Trizonia: Praha,. 1994
KUBÍK, M.; BALCAR, M.; DLOUHÝ, M. Sintaksis russkogo jazyka. Praha: SPN, 1982.
MŰLLEROVÁ, O. Mluvený text a jeho syntaktická výstavba. Praha: Academia, 1994.
ROZENTAL, D.E.; GOLUB, I.B.; TELENKOVA, M.A. Sovremennyj russkij jazyk. Moskva, 1994.
ŠELJAKIN, M.A. Spravočnik po russkoj grammatike. Moskva: Russkij jazyk, 2003.
ŠVEDOVA, N.J. a kol. Russkaja grammatika. Moskva, 1990.
ZOLOTOVA, G.A. Kommunikativnyje aspekty russkogo sintaksisa. Moskva: Nauka, 1982.
ŽAŽA, S. Ruština a čeština v porovnávacím pohledu. Brno: FF MU, 1999.

Requirements to the exam - Czech
Last update: PaedDr. Zuzana Liptáková, Ph.D. (31.01.2018)

Požadavky ke zkoušce:

Podmínkou připuštění ke zkoušce je aktivní účast na seminářích (alespoň 75%), plnění zadaných úkolů a absolvování všech průběžných testů s minimálně 70% úspěšností.

Zkouška je kombinovaná, skládá se ze dvou částí. Každá část má 1 řádný a 2 opravné termíny.

1) písemný test v rozsahu učiva Syntax I a Syntax II (minimálně 70% úspěšnost), postup k ústní části je podmíněn úspěšným absolvováním písemné části

2) ústní část

Zkouška probíhá v ruštině se znalostí termínů v obou jazycích, její součástí je překlad.

 

Tematické okruhy ke zkoušce:

 1/ Предмет синтаксиса рус. литературного языка, его отношение к морфологии и лексикологии, синтаксис и стилистика.

 2/ Общая характеристика синтаксической системы рус. языка, предмет синтаксиса рус. языка в сопоставит. рус.- чеш. плане. (Ř-Č věta, nulová spona, jednočl. věta .... )

 3/ Слово и словосочетание как строевые элементы предложения; вопрос о словосочетании в синтаксисе.

 4/ Характеристика предложения с точки зрения семантической, грам., музыкальной и графической.

 5/ Способы классификации предложения в синтаксисе.

 6/ Двусоставные глагольные предложения и их структурные модели в сопоставительном р.-ч. плане.

 7/ Двусоставные связочно-именные предложения

 8/Русское односоставное предложение и его характеристика, классификация односоставных предложений в ч. и р. грамматической традиции.

 9/ Односоставные глагольные предложения и их структурные модели в сопоставительном р.- ч. плане.

 10/ Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения в рус. языке; различия в обобщении деятеля в рус. языке и в ч. языке.

 11/ Односоставные связочно-именные предложения и их структурные модели в сопоставительном рус.-чешском плане.

 12/ Односоставные инфинитивные предложения, их использование в р. и ч. языках.

 13/ Неглагольные односоставные предложения и их типы.

 14/ Неполные предложения.

 15/ Типы предложения по модальности, особенности выражения вопроса, побуждения, пожелания в р. и ч. яз.

 16/ Отрицательные предложения в рус. языке и их особенности по сравнению с ч. яз., употребление частиц не, нет.

 17/ Порядок слов в р. яз., вопрос об актуальном членении предложения.

 18/ Виды синтаксических отношений между словами в предложении, средства их реализации, способы выражения подчинительных отношений; отклонения от правильного построения предложения.

 19/ Общая характеристика членов предложения, их отношение к частям речи, их классификация.

 20/ Что такое синтагма, синтагматическое членение текста и средства его реализации.

 21/ Русское подлежащее и особенности его выражения.

 22/ Русское сказуемое, его характеристика и классификация, единый главный член односоставного предложения.

 23/ Согласование сказуемого с подлежащим, затруднения сопоставительного р.-ч. плана.

 24/ Рус. несогласованное глагольное сказуемое, осложнение глагольного сказуемого.

 25/ Функция определения, его типы и способы выражения в рус. языке, русское приложение и его особенности.

 26/ Характеристика русского дополнения, глагольное управление при дополнении.

 27/ Русское обстоятельство и способы его выражения; выражение отдельных типов обстоятельств в сопоставлении с ч. яз.

 28/ Предикативный определитель в р. языке и его отличия и способы выражения.

 29/ Однородные члены предложения, добавочно-присоединенные и обособленные члены предложения.

 30/ Полупредикативные конструкции как переходные формации между членом предложения и предложением.

 31/ Сложное предложение, его понимание и характеристика в традиционной и современной грамматиках.

Syllabus -
Last update: LIPTAKO/PEDF.CUNI.CZ (20.06.2014)

Syntactic realtions within a sentence, classification of sentence elements according to Russian tradition in comparison with Czech one. General characterization of a compound/ complex sentence and language means of its formation. Basic types of compund sentences and their definition in Russian-Czech comparison. Semantics and style of compound sentences.

Course completion requirements - Czech
Last update: PaedDr. Zuzana Liptáková, Ph.D. (04.02.2019)

Podmínky zakončení předmětu:

  • alespoň 75% účast na seminářích
  • splnění všech zadaných úkolů - ústních i písemných
  • splnění všech průběžných testů (po probrání jednotlivých úseků učiva) alespoň na 70%, na každý test bude vypsán 1 řádný a 1 opravný termín
  • předmět je zakončen zkouškou, která má písemnou a ústní část

 

V průběhu psaní testů jsou studenti povinni dodržovat stejná pravidla, která platí pro písemnou přijímací zkoušku na PedF UK, jinak jim budou materiály odebrány a test považován za nesplněný. Pravidla jsou zveřejněna na webu PedF UK.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html