|
|
|
||
The purpose of this course is to familiarize students with individual areas of contemporary German those reflecting the
current developments in German-speaking countries as well as various interesting topics, e.g. the influence of English on
German, the influence of Czech on Austrian German, correct Viennese names, German humor and jokes, German proverbs,
language of the internet and netiquette, language of teenagers. In seminars, topics are presented in the form of seminar
papers and there are further exercises relating to individual issues. The course also includes activities such as newspaper
reading and song listening, followed by a comparison of the individual territorial variants of German (texts from Germany,
Austria and Switzerland).
Last update: MIKESOVA/PEDF.CUNI.CZ (09.06.2008)
|
|
||
1. AMELUNG, I.; ANTOŇOVÁ, Ch.; KERNEROVÁ, J. aj. Hartnäckige Fehler tschechischer Studenten (I). Cizí jazyky, 2000/2001, roč. 44, č. 2, s. 61 - 63. ISSN 1210-1811. 2. AMELUNG, I.; ANTOŇOVÁ, Ch.; KERNEROVÁ, J. aj. Hartnäckige Fehler tschechischer Studenten (II). Cizí jazyky, 2000/2001, roč. 44, č. 3, s. 95 - 97. ISSN 1210-1811. 3. AMELUNG, I.; ANTOŇOVÁ, Ch.; KERNEROVÁ, J. aj. Hartnäckige Fehler tschechischer Studenten (IV). Cizí jazyky, 2000/2001, roč. 44, č. 5, s. 164 - 165. ISSN 1210-1811. 4. AMELUNG, I.; ANTOŇOVÁ, Ch.; KERNEROVÁ, J. aj. Hartnäckige Fehler tschechischer Studenten (VI). Cizí jazyky, 2001/2002, roč. 45, č. 2, s. 60- 62. ISSN 1210-0811. 5. BEDNARSKÝ, P. Die Präpositionen an und auf im Vergleich und ihre Übersetzungsmöglichkeiten ins Tschechische. Cizí jazyky, 1994/1995, roč. 38, č. 7 - 8. ISSN 1210-1811. 6. FÖGEN, T. O učení se cizím jazykům ve vztahu k mateřštině (I, II). Cizí jazyky, 1998/99, roč. 42, č. 5-6, s. 79, č. 7-8, s. 113 - 114. ISSN 1210-1811. 7. FRANK, K. Bemerkungen zu einem Typ des prädikativen Adjektivs im Deutschen in Konfrontation mit dem Tschechischen. Deutsch als Fremdsprache, 1979, roč. 16, Heft 1. 8. FRANK, K. Zum Status des Verbs im Deutschen aus konfrontativer Sicht. Deutsch als Fremdsprache, 1981, č. 5, s. 287. 9. FRANK, K. Věty příčinné a jevy příbuzné v němčině a v češtině. Cizí jazyky, 2001/2002, roč. 45, č. 2, s. 43 - 44. ISSN 1210-1811. 10. RINAS, K. Interferenzfehler deutschsprechender Tschechen. 1. Teil: Negationsfehler. In Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, R 6, Brno : Masarykova univerzita v Brně 2001. ISBN 80-210-2725-8. ISSN 1211-4979. 11. RINAS, K. Interferenzfehler deutschsprechender Tschechen. 2. Teil: Verdeckte Fehler. In Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, R 7, Brno : Masarykova univerzita v Brně 2001. ISBN 80-210-2936-6. ISSN 1211-4979. 12. RINAS, K. Vorsicht - Fehler! Plzeň : Nakladatelství Fraus, 2003. ISBN 80-7238-228-4.
Last update: HROUDOVA (31.05.2006)
|
|
||
Požadavka Mgr. Markové: 70% účast na seminářích, referát, průběžná dom. příprava: překlady a korektury textu, překladové testy během semestru, test na konci semestru. Last update: MIKESOVA/PEDF.CUNI.CZ (25.02.2010)
|