|
|
|
||
The course focuses on several of the key Czech writers and playwrights of the 20th and 21st centuries - Egon Hostovský, Milan Kundera, Josef Jedlička, Jáchym Topol, Jiří Kratochvil, and Lenka Lagronová - through the reading and discussion of English translations of their works. The aim is to analyze selected dramatic and prose texts, develop critical thinking, and explore the transnational influence of Czech literature.
Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (06.12.2023)
|
|
||
The aim of the course is to discover the influence European history had on the formation of Czech literary culture in the second half of the 20th century, to make the students understand its three forms, i.e. official, exile and samizdat literature, and last but not least to develop students' critical thinking, textual literacy and the ability to work with literary texts in English. Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (06.12.2023)
|
|
||
Knowledge: The students have acquired and overall survey of the key Czech authors of the 20th and 21st centuries, of the topics which the Czech literature has dealt with and is dealing with. Abilities: The students are able to read, interpret and discuss novels, short-stories and dramatic pieces translated into English. Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (02.01.2024)
|
|
||
In order to receive the credit, the students are obliged to attend most of the seminars, to work and discuss actively in the seminar, to prepare a powerpoint presentation, and to gain higher textual literacy in English. Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (06.12.2023)
|
|
||
Obligatory joint reading: Závazná společná četba:
HOSTOVSKÝ, Egon. The Migdnight Patient. Heinemann, 1954. JEDLIČKA, Josef. Midway Upon the Journey of Our Life. Trans. Alex Zucker. 2016. KUNDERA, Milan. Immortality. Transl. Peter Kussi. Faber and Faber, 1992. TOPOL, Jáchym. Nightwork. Transl. Marek Tomin. Granta Books, 2014 TOPOL, Jáchym. The Devil’s Workshop. Tansl. Alex Zucker. Granta Books, 2013. KRATOCHVIL, Jiří. The Vow. Transl. Charles Kraszewski. Glagoslaw Publication, 2021. Czech Plays: Seven New Works. Ed. Daniel Gerould. Praha: IDU, 2009.
Complementing optional reading: Čulík, Jan. “Vypisuju se z něčeho východoevropskýho.” Interview with Jáchym Topol and Alexander Zuzker. http://www.blisty.cz/files/isarc/0105/20010503d.html Čulík, Jan. “Zaniklo nakladatelství Catbird Press.” http://www.blisty.cz/2004/6/18/art18585.html Kovtun, Caroline. “City Sister Silver.” Review. http://www.ce-review.org/01/4/books4_kovtun.html Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (06.12.2023)
|
|
||
During this course, specific novels, dramas, as well as secondary texts from the syllabus will be read. We will meet in the Microsoft Teams workspace. Each student will prepare a PPT presentation to target a specific topic during the seminar. Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (06.12.2023)
|
|
||
The subject is taught in English, it takes place as a hybrid seminar, on-line, the meeting platform being Microsoft Teams. Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (02.01.2024)
|
|
||
Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (06.12.2023)
|
|
||
Basic ability to read and discuss fiction and drama texts in English, willingness to prepare one power-point presentation. The students must be willing to improve their English on the fly, to engage in a reasonable amount of home preparation, not to have perfect English. Last update: Kudlová Klára, Mgr., Ph.D. (06.12.2023)
|