SubjectsSubjects(version: 978)
Course, academic year 2025/2026
   
Latin Language for Pharmacists I - GF412
Title: Latina pro farmaceuty I
Guaranteed by: Section of Foreign Languages (16-16250)
Faculty: Faculty of Pharmacy in Hradec Králové
Actual: from 2025
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 1
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/12, C [HS]
Capacity: unknown / 324 (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Level:  
Guarantor: Mgr. Renáta Divišová
Interchangeability : GF011
Annotation - Czech
Výuka latiny umožňuje studentům farmacie získat základní znalosti latinské gramatiky a slovní zásoby, které jsou potřebné k pochopení odborné farmaceutické a lékařské terminologie, včetně psaní receptů. Osvojené poznatky mají posluchačům umožnit lépe zvládat odborné disciplíny a poskytnout jim širší rozhled v daných oblastech. Výuka respektuje skutečnost, že většina studentů latinu na střední škole neabsolvovala. Postupuje se však rychle, a vzhledem k časové dotaci kurzu se počítá se samostatnou prací studentů i mimo vyučovací hodiny.
Last update: Divišová Renáta, Mgr. (02.09.2025)
Course completion requirements - Czech
Podmínkou udělení zápočtu z předmětu Latina pro farmaceuty I je aktivní (85 %) účast na seminářích a na konci každého semestru úspěšné zvládnutí písemného testu (70 %). Test prověřuje znalost probrané gramatiky a odborné terminologie.
Last update: Divišová Renáta, Mgr. (12.09.2025)
Literature - Czech

Povinná:

  • . . In Kunešová, Květuše. Latina pro farmaceuty - učebnice pro posluchače oborů Farmacie a Zdravotnická bioanalytika . Praha: Karolinum, 2023, s. -. ISBN 978-80-246-55..
  • . . In Kábrt, Jan, Kábrt, Jan. Lexicon medicum . Praha: Galén, 2004, s. -. ISBN 80-7262-235-8..

Doporučená:

  • . . In Kábrt, Jan, Kucharský, Pavel, Schmans, Rudolf Vránek, Čestmír, Wittichová, Drahomíra Zelinka, Vojtěch. Latinsko-český slovník . Praha: Leda, 2000, s. -. ISBN 80-85927-82-9..
  • . . In Panhuis, Dirk. Gramatika latiny . Praha: Academia, 2014, s. -. ISBN 978-80-200-2335-3..
  • . . In Quitt, Zdeněk, Kucharský, Pavel. Česko-latinský slovník. starověké a současné latiny . Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1992, s. -. ISBN 80-04-1..
  • . . In . Český lékopis 2023 : Pharmacopoea bohemica MMXXIII : (Ph. B. MMXXIII) . Praha: Grada, 2023, s. -. ISBN 978-80-271-5059-5..
  • . . In Nečas, Pavel, Schánělová, Eva Čebišová, Klára. Latinská lékařská terminologie . Praha: Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2024, s. -. ISBN 978-80-246-5748-6..

Last update: Divišová Renáta, Mgr. (28.11.2025)
Teaching methods - Czech
Kurz se realizuje jako jedno dvouhodinové seminární cvičení každý druhý týden v zimním semestru (12 hodin). V seminářích se procvičují probrané gramatické jevy, odborná slovní zásoba, správná výslovnost a zápis latinských termínů.  Mezi používanými formami výuky převládá frontální výuka s prvky interaktivity, doplněná metodou převrácené třídy a kooperativní výuka. Studenti jsou do hodin zapojováni i pomocí on-line výuky (kvízy, využití e-learningového kurzu).
Last update: Divišová Renáta, Mgr. (29.08.2025)
Requirements to the exam - Czech

Zkoušku z latiny mohou studenti vykonat až po splnění obou zápočtů, tj. zápočtu za předmět Latina pro farmaceuty I a Latina pro farmaceuty II. Zápočet se nemůže konat ve stejný den jako zkouška.

Zkouška probíhá formou písemného testu, kde je ověřována:

·         znalost gramatických jevů, které se v seminářích probírají dle sylabu daného předmětu

·         znalost příloh (v písemném testu není obsaženo chemické názvosloví)

·         znalost psaní receptů a recepturních frází

 

Třetí termín probíhá formou komisionální zkoušky, která se skládá z písemného testu a na něj navazující ústní části. Ústní část je zaměřena na rozbor gramatických chyb z písemné části zkoušky, správnou výslovnost a čtení v latině a na znalost odborné terminologie probírané na seminářích.

Zkouška vychází

  • ze skript: KUNEŠOVÁ, Květuše: Latina pro farmaceuty. Učebnice pro posluchače oborů Farmacie a Zdravotnická bioanalytika. 5.vyd. Praha: Karolinum, 2023. ISBN 978-80-246-5570-3
  • z kurzu v Moodle: Latina pro farmaceuty
Last update: Divišová Renáta, Mgr. (12.09.2025)
Syllabus - Czech

Latina pro farmaceuty I

Následující přehled zahrnuje program seminářů: a) výuka gramatiky, b) témata z odborné terminologie. 

1. ročník

Zimní semestr

a)

·         Výslovnost latiny, přízvuk a intonace

·         Úvod do studia latiny, jmenný a slovesný systém

·         Deklinace 1. - 5.

·         Adjektiva 1. a 2. deklinace, adjektiva 3. deklinace, participia, stupňování adjektiv

·         Předložkové vazby

·         Časování pravidelných sloves 1. - 4. konjugace v indikativu

 

b)

·         Recepturní fráze I a jejich zkratky

·         Názvy vybraných léčivých rostlin I

·         Přehled nejdůležitějších remedií

·         Druhy a formy léčivých prostředků I

 

Last update: Divišová Renáta, Mgr. (28.11.2025)
Learning resources - Czech

E- learning Moodle: Latina pro farmaceuty.

https://dl1.cuni.cz/course/view.php?id=5537

Last update: Divišová Renáta, Mgr. (29.08.2025)
Learning outcomes - Czech

Předmět Latina pro farmaceuty I

Studující po absolvování předmětu zvládají správnou výslovnost v latině, umí latinské výrazy správně zapisovat a v rámci odborné terminologie umí používat latinská substantiva, substantiva cizího původu a adjektiva. Především ve vztahu k receptům zvládnou správně užívat slovesa. Absolventi předmětu se orientují v odborných výrazech, umí je vytvořit a použít.  Osvojené znalosti jsou schopni rozvíjet v dalším studiu i v praxi.

Výsledky učení:

Studující na základě získaných znalostí a dovedností:

  • ovládají latinskou výslovnost 
  • umí správně zapsat latinské termíny 
  • rozpoznají a charakterizují jednotlivá latinská substantiva, adjektiva a slovesné konjugace
  • zvládají skloňování odborných termínů a správně je spojují s předložkami
  • identifikují jednotlivé stupně adjektiv, umí je používat a překládat
  • tvoří správné tvary imperativu a 3. osoby singuláru i plurálu indikativu prézenta
  • překládají z češtiny do latiny a z latiny do češtiny běžné recepturní fráze
  • dokáží zkrátit recepturní fráze a zkratky identifikovat
  • chápou a správně užívají odborné názvy farmaceutické a lékařské
  • orientují se v terminologii botanické, anatomické a lékopisné

     

    Last update: Divišová Renáta, Mgr. (01.09.2025)
     
    Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html