SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Second Language IV: Latvian Language - AVS500099
Title: Další areálový jazyk IV.: Lotyšský jazyk
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2015
Semester: summer
Points: 2
E-Credits: 4
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Dr. Kristine Vaceka-Ante
Teacher(s): Dr. Kristine Vaceka-Ante
Interchangeability : {Další areálový jazyk: Bulharský jazyk}, {Další areálový jazyk: Chorvatský jazyk}, {Další areálový jazyk: Rumunský jazyk}, {Další areálový jazyk: Slovinský jazyk}, {Další areálový jazyk: Srbský jazyk}, {Další areálový jazyk: Maďarský jazyk}, {Další areálový jazyk: Polský jazyk}, {Další areálový jazyk: Slovenský jazyk}
Annotation - Czech
Last update: Dr. Kristine Vaceka-Ante (04.01.2022)
Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni A1 Evropského referenčního rámce pro jazyky. Kurz je
zaměřen na osvojení si základů lotyšské gramatiky, se zaměřením na rozvíjení primárních komunikačních
schopností, dále na osvojování základní slovní zásoby a realizaci různorodých konverzačních cvičení. V kurzu si
studenti postupně osvojí zásady lotyšské výslovnosti, pravidelných morfologických paradigmat a seznámí se s
tématy, které se bezprostředně dotýkají každodenního života. Po absolvování kurzu je student schopný porozumět
základním pojmům a jednoduchým větám používaným v každodenním styku za účelem vyjádření konkrétních
požadavků. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni A2 Evropského referenčního rámce pro
jazyky. Kury je zakončen testem a ústním pohovorem.
Literature - Czech
Last update: Dr. Kristine Vaceka-Ante (22.02.2021)

Základní studijní literatura:

Klēvere-Velhli, I., Naua, N. Latviešu valoda studentiem: mācību līdzeklis latviešu valodas kā svešvalodas apguvei. Riga 2013.
ŠTOLL, P., GRĪNBERGA, I.: Lotyština pro Čechy (zatím v elektronické podobě).
SĪLIS, J.: Latviešu-angļu sarunvārdnīca. Riga 1996.
GAVERS, A.: Russko-latyšskij razgovornik. Riga 2002.
Latviešu valodas prasmes līmenis. Council of Europe 1997.
NIKUĻCEVA, S.: Česko-lotyšský slovník (s přehledem gramatiky). Praha 2006.
KUZINA, V.: 3000 latviešu sarunvalodas biežāk lietotie vārdi. Riga 1998.
Latviešu valodas vārdnīca. Riga 2006.

Další literatura:
ERHART, A.: Baltské jazyky. Praha 1984.
GRUŽANE, V., EČA, A., SPROGIS, V.: Grammatika latyšskogo jazyka. Riga 1995.
CEPLĪTE, B., CEPLĪTIS, L.: Latviešu valodas praktiskā gramatika. Riga 1997.
ECKERT, BUKEVIČIUTĖ: Die baltischen Sprachen. Leipzig 1994.
FRAENKEL, E.: Baltų kalbos. Vilnius 1969.
STANG, CH. S.: Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo 1966.
Slovníkové publikace:
Latviešu literārās valodas vārdnīca I.-VIII., Riga 1972-1996.
 

Requirements to the exam - Czech
Last update: Dr. Kristine Vaceka-Ante (22.02.2021)

Podmínkou získání atestace je ústní pohovor.

Syllabus - Czech
Last update: Dr. Kristine Vaceka-Ante (22.02.2021)

1. Předložky a příslovce označující prostorové vztahy, slovesa sēdēt a gulēt.
2. Dům a byt, slovesa označující polohu.
3. Předložky a slova označující časové vztahy, vyjadřování hodin, nepravidelné sloveso dot, zájmeno pats.
4. Denní režim, činnosti v jednotlivých fázích dne.
5. Opakování probrané látky
6. Cestování, památky.
7. Minulý čas a vid.
8. Ubytování, služby.
9. Budoucí čas a vid.
10. Stravování.
11. Určité koncovky.
12. Čas, počasí.
13. Příčestí a přechodníky.

 

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html