SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Language A - Practical Exercises II (Latvian Language) - AVS100016
Title: Jazyk A - praktická jazyková cvičení II (lotyština)
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: summer
Points: 2
E-Credits: 3
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/4, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Is provided by: AVS100137
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Dr. Kristine Vaceka-Ante
Interchangeability : AVS200006
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Katerina Kedron, Ph.D. (17.02.2010)
Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni A1 Evropského referenčního rámce pro jazyky. Cílem kurzu je
rozvíjení komunikačních schopností studentů, osvojení vybraných gramatických jevů a rozšiřování slovní zásoby v rámci
pěti vyznačených tematických okruhů (oblast každodenního života, témata nutná pro filologa - letonistu). Součástí výuky
bude čtení, překlad a rozbor textů, psaní vlastních textů, oboustranná překladová cvičení a konverzace na daná témata.
Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá úrovni A2 Evropského referenčního rámce pro jazyky.

1. Nákupy, oděvy, oděvní doplňky, dárky aj. zboží. Vyjadřování kvantity a kvality.
2. Telekomunikační a bankovní služby, telefonní hovor.
3. Počasí, zdraví, zdravotnické služby.
4. Tvoření, významy a užití prefekta v porovnání s préteritem.
5. Turistika, neživá příroda. Sport.
6. Tvoření, významy a užití plusquamperfekta, futura II. a zvláštnosti kategorie vidu.
7. Historie a památky.
8. Kondicionál přítomný a minulý. Vyjadřování imperativu ve 3. osobě.
9. Literatura a folklór, tisk, divadlo.
10. Vyjadřování pasiva.
11. Tradiční, klasická a moderní hudba. Sborový zpěv a populární hudba.
12. Tradiční, klasické a moderní výtvarné umění.
13. Spojky a tvoření souvětí.

Základní studijní literatura:
ŠTOLL, P., GRINBERGA, I.: Lotyština pro Čechy (zatím v elektronické podobě).
ŠALME, A., UDRIS, P.: Do it in Latvian. Riga 2005.
LIEGENIECE, L.: Latyšskij jazyk dlja vsech. Riga 2005.
GAVERS, A.: Russko-latyšskij razgovornik. Riga 2000.
SILIS, J.: Latviešu-anglu sarunvardnica. Riga 1996.
GRUŽANE, V., EČA, A., SPROGIS, V.: Grammatika latyšskogo jazyka. Riga 1995.
CEPLITE, B., CEPLITIS, L.: Latviešu valodas praktiska gramatika. Riga 1997.
ERHART, A.: Baltské jazyky. Praha 1984.
ECKERT, BUKEVIČIUTE: Die baltischen Sprachen. Leipzig 1994.
FRAENKEL, E.: Baltische Sprachwissenschaft 1938-1940. Helsinky 1941.
FRAENKEL, E.: Baltoslavica. Göttingen 1921.
FRAENKEL, E.: Baltu kalbos. Vilnius 1969.
HJEMSLEV, L.: Etudes baltiques. Kodaň 1932.
STANG, CH. S.: Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo 1966.
Latviešu valodas prasmes limenis. Council of Europe 1997.
Slovníkové publikace:
NIKULCEVA, S.: Česko-lotyšský slovník (s přehledem gramatiky). Praha 2006.
KUZINA, V.: 3000 latviešu sarunvalodas biežak lietotie vardi. Riga 1998.
Latviešu valodas vardnica. Riga 2006.
Latviešu literaras valodas vardnica I.-VIII., Riga 1972-1996.


 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html