|
|
|
||
The course is designed as supplementary reading for students of the basic Reading of Latin Texts for Art Historians (ASZLJ3110). This reading provides more space for translating Latin texts and deepening the language skills acquired in the basic course.
Although direct grammatical interpretation is not part of the readings, there is space in the course for the completion of more complex grammatical, especially syntactic phenomena, and their practice on original texts. The selection of texts is guided by the corpus assigned as required reading for the exam from the Reading of Latin Texts for Art Historians, so the course also serves as an intensive preparation for this compulsory exam. The course can also be taken by students of other disciplines, for whom it is designed as an extension reading of Latin texts, especially in the field of art history. However, an introductory knowledge of Latin II and a gradual expansion of grammatical knowledge within the scope of the basic Reading of Latin Texts for Art Historians (approximately Lessons 10-15 of the textbook Ad fontes - Cursus Latinus) are required. For non-majors, the current enrollment in Latin for Art Historians course is not mandatory, but it is recommended that you take the parallel Latina III course, which is comparable in grammatical content or have already taken Latina III prior to this reading. Grammatical phenomena can also be supplemented by self-study. The course is a one-semester, 1x2 hours of full-time instruction per week. Last update: Dittrich Šimon, Mgr. (06.02.2024)
|
|
||
Studenti dokážou aplikovat získané jazykové znalosti při překladu latinských pramenů, prohloubí si jazykové dovednosti a naučí se různé techniky práce s textem. Last update: Bočková Alena, PhDr., Ph.D. (03.02.2024)
|
|
||
Atestace se uděluje za pravidelnou účast, aktivní práci v hodině a domácí přípravu překladu textů, která je nezbytnou součástí kurzu. Last update: Bočková Alena, PhDr., Ph.D. (03.02.2024)
|
|
||
Korpus textů poskytne vyučující na začátku kurzu. Slovníky: Kábrt, J. a kol.: Latinsko-český slovník. Praha, Leda 2000. Mluvnice: Novotný, F.: Základní latinská mluvnice, Praha, SPN 1957, H&H Jinočany 1992. Doplňková učebnice: Kuťáková, E., Slabochová, D.: Ad fontes - Cursus Latinus. Praha, Karolinum 2014 (a novější). Last update: Bočková Alena, PhDr., Ph.D. (03.02.2024)
|
|
||
Pro oborové studenty je povinný základní kurz Latina pro historiky umění pod kódem ADU100226. Pro neoborové studenty doporučujeme analogický kurz (tj. tentýž jako ADU100226) zapisovaný pod kódem ASZLJ3110, popř. paralelní obecný kurz Latina III; tuto doplňkovou četbu (ASZLJ3120) lze ovšem navštěvovat i samostatně. Last update: Bočková Alena, PhDr., Ph.D. (05.02.2024)
|
|
||
Četba a překlad latinských pramenů z oboru dějiny umění a kulturních dějin, pochopení pozadí a okolností vzniku textů, rozšíření odborné slovní zásoby, běžně užívané latinské zkratky, práce se slovníkem a dalšími příručkami. Last update: Bočková Alena, PhDr., Ph.D. (03.02.2024)
|
|
||
Pro účast v kurzu je nutná znalost latiny na výstupní úrovni absolventa kurzu Latina II - viz sylabus. Last update: Bočková Alena, PhDr., Ph.D. (03.02.2024)
|