you can enroll for the course repeatedly course can be enrolled in outside the study plan enabled for web enrollment you can enroll for the course in winter and in summer semester
We are going to study spoken French (modern) in the way that it is employed in francophone pop-culture. Through this phenomenon, from different points of view, we are going to analyze the influential factors and aspects of French, or rather francophone societies. We will study the lyrics of rap songs written by francophone rappers. This is a one-semester course (1x2 lessons per week). The required level of course participants is B2.
Last update: Švorcová Kristýna, Mgr. (22.09.2022)
Svět frankofonie čítá téměř tři sta miliónů mluvčích, několik desítek národů a stovky různých kultur (především díky africkým státům). Celé svět je dotčen francouzským jazykem a zároveň celý svět si francouzštinu uzpůsobuje vlastním potřebám. Tento nadnárodní jazyk je obohacován o nová slovní spojení, přízvuky a různá přísloví. V tomto kurzu budeme studovat mluvenou francouzštinu (moderní), tak jak je využívána ve frankofonní pop-kultuře. Skrze tento fenomén budeme z různých úhlů (sociologický, historický, geopolitický atd.) rozebírat faktory a aspekty francouzské, respektive frankofonní, společnosti. Budeme společně studovat text rapových písní z Francie, Belgie nebo jiných frankofonních zemí (Despo Rutti, Romo Elvis a jiné).
Jedná se o jednosemestrální předmět (1x2h týdně) a neslouží přímo jako přípravné kurzy ke zkoušce.
Výuka bude probíhat prezenčně; v případě změny aktuálních hygienických opatření budou studenti o formě distanční výuky informováni.
Last update: Švorcová Kristýna, Mgr. (22.09.2022)
Le monde francophone compte à peu près trois cents millions de locuteurs. Il comprend plusieurs dizaines de nations et plusieurs centaines de cultures différentes. Le monde entier est touché par la langue française, mais en même temps le monde entier transforme à son gré cette langue internationale et l’enrichit avec les vocabulaires, accents ou diverses expressions de quatre coins. Dans ce cours, nous étudierons la langue française parlée (actuelle et moderne) utilisée dans la pop-culture francophone et ainsi nous porterons des regards distincts (sociologique, historique, géopolitique etc.) sur la société française, respectivement francophone. Nous étudierons les paroles des chansons du rap français, belge ou des autres pays francophones (Despo Rutti, Romo Elvis et les autres).
Il s’agit du cours pour un semestre (1x2h par semaine) et il ne prépare pas directement aux examens B2.
Last update: Švorcová Kristýna, Mgr. (22.09.2022)
Aim of the course -
Bien entendu, au centre de ces cours il y aura la langue française (ses modifications, ses variantes et variations), mais il ne s’agit pas de cours de la grammaire. Les cours vont enrichir vos connaissances de la pop-culture francophone, des artistes francophones contemporains et de la langue française employée à l’oral à la base quotidienne. De plus, nous découvrirons les rapports entre le passé et les problèmes actuels qui tracassent le monde de la francophonie d’aujourd’hui.
Last update: Šarše Vojtěch, Mgr., Ph.D. (20.09.2022)
Tento kurz bude zaměřen nejen na společnost a její vztahy, ale především na francouzský jazyk (jeho modifikace, varianty a variace), nejedná se však o kurzy gramatiky. Seminář obohatí vaše znalosti frankofonní pop-kultury, současných frankofonních umělců jazyka, ale také každodenní mluvené francouzštiny napříč sociálními vrstvami. Nadto se zaměříme i na hledání a objasňování vztahu mezi minulostí a aktuálními problémy, které dnes sužují svět f/Frankofonie.
Student bude schopen samostatné práci s texty, které mají kulturně-politicko-historický ráz. Bude se lépe orientovat v historii Francie a francouzské koloniální říše. Porozumí lépe vztahům mezi periferií a centrem (ať už v rámci metropole či vně. A konečně bude schopen diskutovat a vyjadřovat své názory k danému tématu.
Last update: Šarše Vojtěch, Mgr., Ph.D. (20.09.2022)
Course completion requirements -
Il faut présenter un artiste et son ouvrage concret (la liste des œuvres, traitées dans les cours, sera présentée au début du semestre) devant les autres participants (une présentation de 30 minutes). La présentation sera suivie par une discussion modérée par l’enseignant, à laquelle il faut activement participer. Les modalités et les exigences de la présentation seront également précisées au début de semestre. De plus, trois absences sont permises.
Last update: Šarše Vojtěch, Mgr., Ph.D. (23.09.2020)
Atestace se uděluje za pravidelnou aktivní účast v kurzu (jsou povoleny tři absence) a prezentovat konkrétního autora či autorku a analyzovat jeho či její vybrané dílo (seznam textů, kterým bude kurz věnován, bude k disposici na první hodině) před ostatními zapsanými (minimálně třiceti minutová prezentace). Po prezentaci bude následovat diskuse, již povede vyučující, které je třeba se aktivně účastnit. Možnosti a náležitosti prezentace budou také upřesněny během první hodiny.
Last update: Šarše Vojtěch, Mgr., Ph.D. (23.09.2020)
24.3.2023 - La Gale - Tes balafres - Eliška Makovská
31.3.2023 - Chilla - Si j'étais un homme - Maksim Maslak
14.4.2023 - Aya Nakamura - Djadja - Sára Toupalová
21.4.2023 - Vicky R, Panama - Tomica Kauric
5.5.2023 - Joanna, Démons (La Flustration) -Louise Briaud
12.5.2023 - Lous and the Yakuza, Solo - Julie Ferreira
Last update: Šarše Vojtěch, Mgr., Ph.D. (23.03.2023)
Entry requirements -
Pour pouvoir y participer, il faut déjà bien maîtriser la langue pour pouvoir s’exprimer sur les thèmes un peu plus compliqués et complexes (les différences sociales, les HLM, l’histoire coloniale etc.), cela veut dire B2.
Last update: Šarše Vojtěch, Mgr., Ph.D. (24.08.2020)
Pro zapsané na tento předmět je podmínkou již taková úroveň francouzštiny, aby byli studenti a studentky schopni participovat na diskusích o komplikovaných a komplexních tématech (sociální rozdíly, HLM, koloniální historie a další), tedy B2.
Last update: Šarše Vojtěch, Mgr., Ph.D. (24.08.2020)